"Мэгги Осборн. Рыжая невеста " - читать интересную книгу автора - Ну, что вы думаете? - спросила Фокс, отодвигаясь. Они сидели рядом,
почти плечом к плечу, и ей не нравилось, что его близость вызывает у нее какие-то странные чувства. Будто она съела что-то не то и ее подташнивает. - Мы проехали всего двенадцать миль, и это заняло у нас на два часа больше, чем предполагалось. - Нельзя подстегивать мулов. Если вы попытаетесь это сделать, вы рискуете погубить животных. У нас всегда будет ощущение, что мы прошли меньшее расстояние, чем должны были бы. - Я не критикую, я просто это отметил. - Когда он повернул голову, черты его лица в свете костра показались ей еще более угловатыми. - Но я бы сказал, что первый день прошел хорошо. Мой охранник не убил моего проводника, а мой проводник не убил моего охранника. А на ужин у нас было мясо. - Он улыбнулся. - А знаете, Браун прав. То, что вы сделали, было глупо, хотя и смело. - Возможно, - ответила она, глядя на медленно гаснущий огонь. - Но мы с Пичем вместе уже двадцать лет. Этот человек - моя семья, потому что другой у меня, считайте, не было. Он много лет обо мне заботился. Теперь настало время мне позаботиться о нем. В свете костра его глаза были янтарного цвета. А какое ей до этого дело? Она сама не знала, почему она вообще это заметила. Поскольку Таннер ничего не ответил, она сказала: - Насколько я поняла, Ханратти и Браун находятся по другую сторону закона и частенько пересекают линию границы. - Почему вы так считаете? - со смешком в голосе спросил Таннер. - Человек, который перевозит золото, вряд ли наймет проповедника. Вам вопросы. Я права? - Она метнула на него взгляд и встала. Таннер тоже поднялся. - Вы крепкий орешек, не так ли, мисс Фокс? - Мисс Фокс? И крепкий орешек? - Она усмехнулась. - Судьба могла бы распорядиться иначе, но не захотела. Так что вы правы, мистер Таннер, я человек жесткий. И это помогло мне выжить. Между прочим, завтра мы прибавим скорость. Меня беспокоят пайюты <Индейское племя, живущее на юго-западе США.>, поэтому я хочу, чтобы мы завтра были уже в Форт-Черчилле. А это отсюда на расстоянии тридцати миль. - Тридцать миль? - удивленно посмотрел на нее Таннер. - Это в два раза больше, чем мы проехали сегодня. - Знаю. Я говорила, что несколько дней не будем слишком спешить. Но будет лучше, если мы проведем завтрашнюю ночь под крышей, а не под открытым небом. - В ее голосе послышалось раздражение. - Что это вы смотрите на мои волосы? Что-нибудь не в порядке? - Вовсе нет. Ваши волосы прекрасного золотисто-рыжего цвета, особенно в свете костра. И вам идет коса. Комплименты выбили почву у нее из-под ног. Фокс покраснела и потеряла дар речи. Она быстро отошла от Таннера, бросив через плечо: - Спокойной ночи. Какое-то время она была так возбуждена, что не сразу нашла свой спальный мешок, а когда нашла, чертыхнулась и, сняв сапоги, откинула одеяло, под которым обнаружила пару перчаток. - Пич! Ты спишь? Что это такое ты мне подложил? |
|
|