"Мэгги Осборн. Не бойся любви " - читать интересную книгу автораДженни Джонс. Научите ее смеяться и любить. Если она этому научится и найдет
свое счастье, то, где бы я ни находилась, я стану радоваться и тоже буду счастлива. - О Боже. - Дженни утерла глаза грязной рукой. Сообразив, что Маргарита собирается обнять ее, она поспешно попятилась. - Я грязная и вшивая. В глазах у Маргариты промелькнула усмешка, а на щеках появился слабый румянец. - Сеньорита Джонс, - произнесла она с улыбкой, - вши не долго будут меня беспокоить. Худыми руками она обхватила Дженни за талию и опустила голову ей на плечо. - Спасибо, - прошептала она. - Я стану молиться за вас, Дженни Джонс. Дженни взмахнула руками, а потом в свою очередь обняла Маргариту Сандерс, стараясь не слишком сильно сжимать тонкие, как у птички, косточки. Миниатюрность и хрупкость этого существа заставили Дженни почувствовать себя огромной и неуклюжей, словно новорожденный теленок. Разомкнув объятия, Дженни, смущенная и тронутая, отступила и уставилась на сеньору Сандерс, стараясь хорошенько запомнить ее черты при слабеющем дневном свете. - Я уверена, что так оно и будет. - Маргарита отошла к зарешеченной двери, собираясь с силами, чтобы позвать охранника. - Завтра на рассвете у нас не будет времени для прощания, так что я прощаюсь с вами теперь. - Она улыбнулась и взяла мозолистые руки Дженни в свои мягкие ладони. - нет слов, чтобы выразить мои чувства. Признательность. Уважение. Любовь. Эти слова не передают даже в малой степени того, что я испытываю по отношению к вам. Вы моей дочери... - Паршивая мамаша, - пробормотала Дженни. Маргарита с улыбкой сжала ее руки. - Я думаю, вы будете удивлены, - ласково произнесла она, - но я уверена, что вы полюбите Грасиелу и, если вам суждено будет стать ей матерью, вы сделаете нашу дочь, вашу и мою, женщиной, которой мы обе станем гордиться. Я это знаю. Дженни хотела сказать, что Маргарита попросту грезит, но удержалась. Если бедняге хочется убедить себя, что в Дженни таятся скрытые запасы материнских чувств, так и пусть ее. Дженни не настолько жестока, чтобы лишать эту женщину утешения в последние часы жизни. С дребезгом распахнулась дверь. Охранник грубо отшвырнул Дженни в угол камеры, потом отступил в сторону и дал сеньоре Сандерс пройти. Дженни вскочила на ноги и бросилась к двери. Ухватившись за решетку крошечного окна, она прокричала в душную вонь коридора: - Я дала вам слово! Дала слово! ... До глубокой ночи Дженни сидела на голом матрасе, щелкала в полной темноте вшей и думала о женщине, которая на рассвете умрет вместо нее. Думала она и о ребенке. О Грасиеле. И о двоюродных братьях-убийцах, которые погонятся за ними. С тяжелым сердцем размышляла и о том, что на ближайшие двенадцать лет, а может, и на более долгий срок она будет обременена ребенком. "Я дала слово", - шептала она. Это было единственное, чем она могла заплатить за спасение своей жизни. И единственное, чего хотела от нее |
|
|