"Мэгги Осборн. Да! Да! Да! " - читать интересную книгу автора

что он и не собирался вызывать ее к себе. Никогда. Он уехал, чтобы не
возвращаться. Она попалась на удочку красивому и обаятельному охотнику за
женщинами.
Когда Клара подняла глаза, то увидела, что мисс Марч плачет, прикрыв
глаза кружевным носовым платочком.
- Я не могу заставить себя обращаться к вам как к миссис Вилетт, -
заявила она решительно.
Впервые в жизни Клара испытала жгучую ревность. Острые ядовитые клыки
вонзались в ее мозг, отравляя его, когда она представляла, как Жан-Жак
занимался любовью с Джульеттой. И ей никак не удавалось отогнать эти
ненавистные видения. Джульетта содрогалась от рыданий, но Клара не могла
видеть выражения ее лица, спрятанного в ладонях.
- И я тоже не могу называть вас миссис Вилетт!
- Зовите меня Кларой, а я буду звать вас Джульеттой, или, если вам
угодно, будем называть друг друга мисс Клаус и мисс Марч.
Джульетта машинально отставила в сторону мизинец, будто собиралась
отпить глоток пива из наперстка, а не из кружки. Клара никогда ничего
подобного не видела. Как мог Жан-Жак жениться на такой жеманнице? Он не мог
ее любить. Просто не мог, и все тут.
- Я первой стала женой мистера Вилетта, - заявила Джульетта после
довольно продолжительного молчания. Она вздернула подбородок. - Я рада, что
вы это признаете.
Ее тон удивил Клару. Возможно, за хрупкой внешностью скрывалась
настоящая женщина.
- Мой брак был таким же законным, как и ваш, - резко возразила Клара.
- Не понимаю, как вам удалось соблазнить его, если он уже был женат на
мне?
- Соблазнить? Да Жан-Жаку достаточно было бросить на меня один только
взгляд, как он страстно влюбился! И с этой минуты преследовал меня и убеждал
выйти за него, пока я не согласилась! Это он оказался соблазнителем, а не я.
- Жан-Жак называл меня своим ангелом. Он говорил, что я сделала его
счастливым! Не знаю, к каким чарам вы прибегли, чтобы отнять у меня мужа, но
когда он уезжал из Линда-Виста, то выглядел вполне счастливым и довольным
своим браком!
- Ну, это счастье продлилось недолго. Спешиваясь с лошади у порога этой
гостиницы, Жан-Жак уже начисто забыл о вашем существовании.
Джульетта довольно долго смотрела на Клару, не отводя глаз, потом
уставилась в потолок. Клара допила свое пиво и сердито напомнила себе, что
ей не за что извиняться. Потом Джульетта извинилась, и от этого Клара
почувствовала себя маленькой и жалкой, как старый сморщенный гриб.
- Прошу прощения, - сказала Джульетта, вытирая глаза и нос, - вы,
должно быть, подумали обо мне бог знает что. Я вела себя как торговка. Прошу
прощения, просто мне хочется, чтобы в этом кошмаре был виноват кто-нибудь
другой, а не мой муж. Нам следует сочувствовать друг другу, нас обеих
предали.
Клара заметила, что над верхней губой Джульетты образовались усы из
пивной пены, но предпочла, чтобы Джульетта обнаружила это значительно позже
и почувствовала себя униженной.
Клара привыкла считать себя доброй женщиной, но другая жена Жан-Жака
вызывала в ней самые низменные чувства.