"Мэгги Осборн. Лучший мужчина " - читать интересную книгу автора


- Не может быть, чтобы все обстояло именно так, - повторила Фредди,
хмуро глядя в окно гостиной на двух работников ранчо, гнавших в загон
полдюжины лонгхорнов. - Не может быть, чтобы не существовало способа
получить то, что является нашим по праву, в обход этого идиотского перегона.
Она скорее могла представить себя дефилирующей по главной улице Клиса в
корсете и чулках, чем гоняющейся за быками.
- О каких обходных путях может идти речь? Ты же присутствовала, когда
Лутер Морланд зачитывал завещание па, - раздался за спиной Фредерики голос
Алекс. - Никаких разночтений быть не может. Завещание составлено предельно
ясно. Не придерешься. Условия получения наследства расписаны весьма
подробно. Если мы не выполним волю отца, эта женщина получит все.
Тяжелые портьеры на окнах пропылились и пропитались запахом дыма. Запах
был настолько силен, что Фредди почти верила: вот сейчас за спиной у нее
стоит Джо и смотрит в окно, любуясь своим драгоценным ранчо. Поджав губы,
Фредди отвернулась от окна и, подойдя к камину, протянула руки к язычкам
пламени, лизавшим чугунную решетку.
- Предположим, мы согласимся выполнить волю отца. И что это изменит? Вы
верите, что нам удастся преуспеть в этом безнадежном деле? - спросила
Фредерика, переводя взгляд с Алекс на Лес. - И вы не верите. И па не верил.
Вот это меня и бесит. Па знал, что мы не сможем превратиться в ковбоев. В
итоге все получит Лола, как ни дергайся. Все-все...
Фредди обвела рукой воображаемые земли, дом, амбары, загоны для скота,
стада и постройки. От бессильной ярости нижняя губа ее подрагивала.
- Черт его подери! Это несправедливо!
- Прошу тебя! - воскликнула Лес, поднося руку к виску. - Па два дня как
в могиле. Если ты не можешь сказать о нем что-то хорошее, лучше не говори
ничего. И зачем употреблять бранные выражения? Ты же знаешь, я не выношу,
когда ругаются.
- О, не извольте гневаться, - язвительно заметила Фредди. - Я не хотела
задеть ваших нежных чувств.
Фредди картинно закатила глаза, но, по правде сказать, ей не было
никакого дела до того, что чувствует Лес Или что думает насчет ее любви к
крепкому словцу. Когда-то давно Фредди решила, что раз все в городе, включая
членов ее собственной семьи, считают ее, Фредерику Рорк, аморальной
женщиной, она должна и вести себя соответственно.
- Хватит уже защищать папочку. Теперь тебе в этом нет никакой
корысти, - язвительно добавила Фредди.
- Помолчи! Ты всю жизнь только и делала, что заставляла его краснеть за
тебя. Не понимаю, откуда такое зазнайство! За что па было тебя любить? Ты
даже жить здесь, на ранчо, не пожелала. Конечно, куда нам до тебя! Мне на
роду написано нюхать навоз, ты же нашла себе местечко в городе. - Лес
встала, нервно сжимая кулаки и пряча их в складках юбки. - Могла бы по
крайней мере приезжать сюда по воскресеньям на семейные обеды!
- Чтобы общаться с этой тварью, на которой он женился? Ты знаешь, что о
ней говорят в Клисе?
- Ты знаешь, что в Клисе говорят о тебе?
- Прекратите, - усталым голосом сказала Алекс. - Вас слышно за милю.
Фредди вспыхнула, покраснела даже шея.
- Мне не нравилось, что ты командуешь, когда мы были детьми, и тем