"Джорж Оруэлл. Скотский хутор" - читать интересную книгу автора

его речь, из своих нор выскользнули четыре большие крысы и, присев на
задние лапы, внимательно слушали Майора. В это время их увидели собаки, и
только мгновенная реакция крыс, юркнувших обратно в норы, спасла их жизнь.
Майор поднял ногу, призывая к молчанию.
- Товарищи, - сказал он, - нам необходимо обсудить еще один вопрос.
Дикие звери, такие, как крысы и кролики - друзья или враги? Давайте
проголосуем. Я выдвигаю этот вопрос на рассмотрение собрания: являются ли
крысы нашими товарищами?
Голосование прошло безотлагательно, и подавляющим большинством
голосов было решено, что крыс можно считать товарищами. Против голосовали
лишь четверо - три собаки и кошка, относительно которой позже было
выяснено, что голосовала она в обоих случаях. Майор продолжил:
- Добавить мне осталось немного. Я лишь повторю: помните, что ваша
обязанность - враждовать с людьми и со всеми их начинаниями. Каждый, кто
ходит на двух ногах - враг. Каждый, кто ходит на четырех ногах или имеет
крылья - друг. И помните также, что в борьбе против человека мы не должны
ничем походить на него. Даже одержав победу, отвергните все, что создано
человеком. Ни одно из животных не должно жить в доме, спать в постели,
носить одежду, пить алкоголь, курить табак, притрагиваться к деньгам или
заниматься торговлей. Все человеческие привычки - это зло! И, кроме всего,
ни одно животное не должно тиранить своих сородичей. Слабые или сильные,
умные или глупые - все мы братья! Ни одно животное не должно убивать
других животных. Все животные равны.
А теперь, товарищи, я расскажу вам о своем сне, что привиделся мне
прошлой ночью. Я не в силах описать вам эту мечту. Это была мечта о земле,
какой она станет после того, как человек исчезнет с ее лица. И вспомнилось
мне давно забытое. Много лет назад, когда я был совсем маленьким
поросенком, моя мать и вся наша родня любили петь старую песню, из которой
они знали только первые три строчки и мотив. Песню эту я помню с детства,
но прошло столько времени, что многое забылось. И вот прошлой ночью она
вернулась ко мне вместе с мечтой. И, что самое удивительное, - всплыли те
слова, которые, я уверен, пели животные в давно прошедшие времена и
которые, казалось, были навсегда потеряны в памяти поколений. Я сейчас
спою вам эту песню, товарищи. Я стар, и у меня хриплый голос, но когда я
научу вас мотиву, вы ее споете лучше. Она называется "Скоты Англии".
Старый Майор прочистил горло и начал. Как он и говорил, голос у него
был хриплый, но волнующая мелодия, нечто среднее между "Клементиной" и
"Кукарачей" звучала достаточно чисто. Слова были таковы:

Звери Англии и мира,
Всех загонов и полей,
Созывает моя лира
Вас для счастья новых дней.
Он настанет, он настанет,
Мир великой чистоты,
И людей совсем не станет -
Будут только лишь скоты.
Кнут над нами не взовьется,
И ярмо не нужно нам,
Пусть повозка расшибется,