"Сара Орвиг. Сладкое желание " - читать интересную книгу автора - Два взвода уже попробовали - команчи разнесли их в клочья, - ответил
кавалерист, покраснев от ярости. - Последний раз мы потеряли шестнадцать человек, а сумели поставить только десять телеграфных столбов. - Нам сказали, ты здесь лучший следопыт, - вступил в разговор второй. - Мы хорошо тебе заплатим. Три доллара в день и двадцать пять сразу на руки, если согласишься. Не банкнотами - золотом. Каролина судорожно вздрогнула. Ее надежды камнем пошли ко дну, ведь она не могла предложить даже половину этой суммы из жалких сбережений, тающих буквально на глазах. Хотя, если рыжий согласится, может, ей позволят отправиться вместе с отрядом? - Джентльмены, ценю ваше доверие, как и ваше предложение, однако не собираюсь его принимать. Я пообещал невесте устроить свадьбу - и устрою. Здесь! - упрямо ответил Тетчер, и надежды Каролины рухнули в очередной раз. Если армия не смогла нанять его, значит, не удастся и ей. - Да здесь полно других ребят, которые не хуже меня знают и здешние места, и все индейские хитрости. Сходите к Баркли Грину. - Уже ходили. Он отправил нас к тебе. Уилл Тетчер грубо расхохотался, хлопнув себя по колену. - Правда? Тогда попробуйте. - Не могу ли я вам предложить свои услуги, джентльмены? - раздался спокойный голос. Глава 2 Мужчина, вставший из-за стола, направился к кавалеристам и, Она уловила слабый, не очень приятный запах кожи, услышала, как звякают о пол шпоры незнакомца, потом заметила рукоятку револьвера, торчавшую из кобуры, которая при каждом шаге чуть слышно похлопывала по бедру, пристегнутые у другого бока ножны с устрашающего размера клинком. - Я могу отвести вас на юг и помочь с телеграфным проводом, - сказал он. Уилл Тетчер шумно отодвинул стул и встал. - Садись на мое место, потолкуй с этими ребятами. А мне пора вернуться к даме, не то шериф объявит меня в розыск. Приятно было поболтать с вами, - бросил он и заторопился к выходу. Поскольку мужчина стоял к ней спиной" Каролина не видела его лица, зато обратила внимание на второй револьвер у него за поясом. "Интересно, чем же он себе зарабатывает на жизнь?" - подумала она. - Сойер Дэй, - отрекомендовался незнакомец. - Я лейтенант Уайт, а это лейтенант Мичем. Они пожали друг другу руки и молча сели. - Наверно, команчи вам не в диковинку? - спросил наконец лейтенант Мичем. - Конечно. Я жил недалеко от Остина. Когда мне было восемь лет, мои старики перебрались туда из Теннесси и занялись хлопком в Техасе. Я вырос на границе. "Должно быть, он родился в седле"" - подумала Каролина, снова покосилась на кобуру, послушала его спокойный голос и решила, что попытается нанять этого Сойера Дэя в проводники. |
|
|