"Джулия Ортолон. Слишком идеально ("Идеальная трилогия" #3)" - читать интересную книгу автора - Гаспар? - Любопытство Эйми боролось с суеверным ужасом.
- Так зовут человека, на которого вы будете работать. - Но я думала, что буду работать на вас! - Нет, нет. Я здесь даже не живу. - Судя по его интонации, Ланс ни за какие деньги не согласился бы поселиться в этом месте. - Я частный ассистент месье Гаспара. - Он указал на наброски и чертежи, раскиданные по столу. - Моя задача - подыскивать ему работников, которые могли бы реконструировать здание. Нелегкое это дело - ведь многие островитяне уверены, что в крепости водятся привидения. - Привидения? - Несмотря на страх, в Эйми шевельнулся интерес. Ей всегда нравились истории о привидениях - по крайней мере о воображаемых привидениях. - Не может быть, чтобы люди всерьез этому верили! - Представьте, верят. - Он развел руками, словно и сам в это верил и находил подобный предрассудок очень увлекательным. Затем со вздохом уронил руки. - К сожалению, с тех пор как приехал Гаспар, это место обросло еще более жуткими легендами. Живущие на острове прозвали его La Bete, Зверь. - Но почему? Он что, такой злой? - Он... обуреваем навязчивой идеей. У этого человека такое страшное лицо, что он терпеть не может показываться людям. Он приехал сюда в поисках уединения. Имея такие деньги, можно позволить себе жить отшельником. - Он что, урод? - Эйми начинала испытывать к незнакомому Гаспару сострадание. Ланс Бофорт неопределенно пожал плечами: - Мне единственному разрешается его видеть. Могу сказать только, что понимаю, почему он предпочитает одиночество обществу. Иногда мне и самому Эти слова заставили Эйми вздрогнуть. Ужас какой! Да как этот прекрасно сложенный красавец смеет так рассуждать? Что он знает о страданиях, которые испытывают некрасивые люди? Эйми очень хотелось сделать ему внушение, но вместо этого она сказала: - Понятно. Должно быть, по ее прохладному тону Ланс понял, о чем она думает, потому что он пожал плечами и произнес: - Уверяю вас, я не сказал ничего такого, чего бы не говорил о себе сам месье Гаспар. Он купил эту крепость, чтобы жить вдалеке от любопытных глаз. К сожалению, предстоит много работы, чтобы привести здание в божеский вид, поэтому сейчас ни о каком уединении не может быть и речи. - Кошмар! Какой же все-таки этот человек бесчувственный! Разве можно с такой небрежностью говорить о подобных вещах! Он бросил на нее любопытный взгляд, словно бы находя ее участие странным, а затем махнул рукой: - Вас не должно это тревожить. Все, что от вас требуется, - это готовить, убираться и не нарушать уединение Гаспара. Может, через некоторое время он привыкнет к вам и покажется. Но это будет не сразу. Пока что он строго-настрого распорядился сделать все, чтобы ваши пути не пересекались. Вы согласны на эти условия? - Значит, вы принимаете меня на работу? - Моя дорогая, - за его эспаньолкой сверкнула обворожительная улыбка, - я принял вас на работу с того момента, как вы постучались в дверь. Вы |
|
|