"Джулия Ортолон. Влюбляясь в тебя ("Сент-Клэр" #1) " - читать интересную книгу автора

хорошая репутация в банке, - никакой репутации у нее, конечно, не было, но
Рори рассудила, что отсутствие репутации лучше, чем плохая репутация.
Чанс покачал головой:
- Боюсь, для такого займа тебе понадобится больше, чем просто хорошая
репутация. Тебе надо будет представить доказательство финансовой
состоятельности, недвижимость или счет в банке. Поверь мне, я всю жизнь
банковским делом занимаюсь.
- Точно! - Она хлопнула в ладоши. - Ведь твой отец - владелец банка.
- Мой отец был владельцем банка. Теперь его банк принадлежит банковской
сети Восточного побережья, как и все банки этого штата.
- Рори! - донесся с пирса голос капитана Боба, с трудом различимый
из-за сильного ветра. - Поторопись!
- Сейчас иду! - прокричала Рори и вновь повернулась к Чансу. - А как
насчет ссуды деловому предприятию? Смогу ли я рассчитывать на такой заем?
- Посмотрим. У тебя есть свое дело?
- В общем, нет. - Рори изворачивалась, как могла. - Пока нет.
- Значит, у тебя есть проект?
- Конечно, у меня есть проект!
Она посмотрела через ограду на заброшенный дом, и ей вдруг показалось,
что образы, давно жившие в ее воображении, вот-вот обретут воплощение за
этими старыми стенами. Рори представила себе дом, полностью
отремонтированный, с распахнутыми настежь ставнями, сверкающими в солнечных
лучах окнами; она видела людей, отдыхающих в соломенных креслах на веранде,
великолепные цветы, покачивающие головками на ветру... О да, у нее есть
проект. Проект столь дорогой ее сердцу, что она не осмеливалась произнести
это вслух.
- Я собираюсь достичь своей цели, - сказала она наконец. - Это и есть
мой проект.
Чанс усмехнулся.
- Боюсь, что планировать достижение цели - это не совсем то. То есть
это, конечно, хорошо и похвально, но если ты хочешь, чтобы кто-то согласился
дать тебе ссуду, надо представить что-нибудь поподробнее - тщательный отчет
о своем бизнесе, со статистикой спроса, анализом цен, программой развития и
дохода.
При мысли о том, что ей нужно будет изложить свою мечту на бумаге,
чтобы какие-то люди ее исследовали и раскладывали по пунктам, Рори охватила
паника, но вид дома, совсем рядом с ней, придал ей храбрости.
- А если я представлю этот отчет, банк твоего отца даст мне ссуду?
- Я этого не говорил. - Чанс загадочно улыбнулся.
- Рори! - крикнул Бобби с пирса. - Где ты, черт побери? Ты забыла, что
ты на работе?
- Иду! - Она умоляюще взглянула на Чанса. - Мне пора идти. Я завтра
зайду к тебе в банк. - Она схватила его руку и изо всех сил сжала ее,
пытаясь изобразить крепкое деловое рукопожатие. - Мы все обсудим. - Ее голос
уже доносился с тропинки. - Мне не терпится вернуться домой и рассказать все
Эдриану и Эллисон. Представляю, как они обрадуются!
- Но... - Чанс все еще стоял, вытянув руку и глядя, как Рори взбегает
на пристань, как ее длинные загорелые ноги увязают в песке и белая рубашка
обвивает на ветру ее стройную, соблазнительную фигурку. У него было такое
ощущение, будто вихрь только что пронесся мимо него и, сбив его с ног,