"Гай Юлий Орловский. Ричард Длинные Руки - воин Господа (Ричард Длинные Руки #2)" - читать интересную книгу авторакраях после того, как село окрепло и разрослось, изрядно подгнившее дерево
однажды заменили массивными каменными глыбами. Это был немалый труд, ведь сами крестьяне по-прежнему жили в деревянных домах, но церковь отгрохали громадную, всю из камня, на что потребовался труд не одной сотни лет, ибо камень добывали где-то далеко, каменоломен не видать, а тяжелые глыбы волокли издалека по одной, в свободное, как говорится, время. А в остальное - пахали, сеяли, убирали Урожай, молотили, зерно ссыпали в закрома, кормили и выпасали скот. Но за две-три сотни лет уложили массивный фундамент, иная крепость позавидовала бы, поставили огромные украшенные резьбой ворота, лучшие столяры тщательно и любовно обработали старый выдержанный дуб, а то и вовсе мореный, для алтаря, церковной мебели, для добротных лавок со спинками - все на ока, массивно, увесисто. А сейчас одна половинка ворот все еще висит на верхней петле, поскрипывает и покачивается под порывами ветра. Остатки другой лежат на земле, раздробленные, с погнутыми металлическими полосами, потускневшими медными бляшками. - Богохульники, - вскричал Сигизмунд, не выдержав. - Сэр Ричард, как Господь допускает такое? - Чтоб мы видели, - ответил я. - А зачем? - Чтоб делали выводы. Я остановил коня, поколебался. Сигизмунд смотрел с беспокойством. - Вы хотите заглянуть? - Жди здесь, - сказал я. - Я на минутку. Он перехватил повод, под моими церковной утвари. В зияющий провал на месте ворот я вошел со странным чувством насмешки и гнева. Насмешка - понятно, я всегда насмехаюсь над церковью, что как жаба все еще пыжится, что-то изображает, но здесь все-таки больше, чем насмешка: кто-то перебрал с глумлением - порубленные скамьи, алтарь, мебель, нагажено, даже на крепком камне стен следы от тяжелых топоров... Везде следы огня, но дуб оказался в самом деле мореный, такой невозможно поджечь, и сволочи в бессильной злобе рубили все, что могли, гадили и пакостили, тоже как могли и где могли. И все же большинство скамей осталось там, где строители и поставили, стены хоть изрублены топорами, однако выше человеческого роста и до самого свода уцелели картины с летающими толстыми бабами, могучим дядей, которого я назвал бы Зевсом или Юпитером, но никак не Саваофом, с толстыми младенцами... без луков, но с неизменными покрывалами, которыми раньше закрывали бесстыжих афродит и диан, а теперь покрывают целомудренную Матерь Божию. Массивный шкаф весь в шрамах, но его рубили уже напоследок, излив злобу на скамьях, устав, и потому дверцы уцелели. Я поискал ручки, их срубили сразу, попытался поддеть ногтями, наконец сумел вставить в щель острие кинжала. Дверца открылась с жутковатым скрипом. Я покрылся сыпью, в испуге оглянулся. Показалось, что в провал на месте ворот кто-то заглянул и тут же скрылся. На трех полках горы манускриптов. Полка уходит вглубь, там еще ряд, в темноте видны рулоны совсем старого пергамента. Запахло древностью, пылью, повеяло ароматом тысячелетий. |
|
|