"Кэтлин О'Рейли. Клуб одиноких сердец " - читать интересную книгу автора Она замерла.
- Джессика. Она не повернулась, но остановилась. Во рту у него пересохло, а воображение рисовало разнообразные картины, неотъемлемой частью которых была то гладкая женская спина, то губы, то сплетенные ноги партнеров. - Будет только хуже, - сказал он, обращая эти слова скорее к самому себе, чем к Джессике. - Что именно? - Ежедневно видеть друг друга, быть вежливыми и обходительными, говорить только о делах. Она резко обернулась, посмотрела ему в лицо. - Я справлюсь. Он хотел возразить, но среди гостей послышались всплески аплодисментов. Чарлз и Энни торжественно направлялись к главному праздничному столу. - Дай им Бог оказаться в числе пятидесяти процентов счастливчиков, - пробормотала Джессика. - Им просто надо не выйти за рамки семидесяти пяти процентов семейных пар, счастливо проживающих в браке. Джесс сняла очки, сверкнув светло-карими глазами. - Нет, по результатам последней переписи населения только пятьдесят процентов вступивших в брак не расторгают его. Она всегда решительно отстаивала свою точку зрения, даже когда ошибалась. Адаму не раз приходилось наблюдать, как во время совещаний она обосновывала ту или иную позицию, оперируя цифрами. Однажды он хотел поддержать ее, но быстро понял, что этого делать не следовало: сорок четыре - Эти цифры не соответствуют действительности, на самом деле семьдесят пять процентов американцев смогли сохранить свой брак. Джессика отрицательно покачала головой. - Ты ошибаешься, Тейлор. - Хочешь заключить пари? - Что? - На что именно будем спорить. На чашку кофе, на деньги? - Он взглянул на ее красивые губы. - На поцелуй. Она крепко сжала рот. - Никаких поцелуев, Тейлор. Ставка - один доллар. - Можем разрешить наш спор завтра утром в офисе. Или прямо сейчас. Уйдем со свадьбы и отправимся искать ответа. - Я тебе не верю. Ты себе на уме, Тейлор. - И с такими ты предпочитаешь не ужинать? - Нет. - Она шагнула назад. Адам внимательно изучал ее, удивляясь колоссальной внутренней энергии этой молодой женщины. Наконец покачал головой и тихо произнес: - И ты права, Барнс. Молодчина, ты бросила мне вызов, который не оставил меня равнодушным. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Первой отвернулась Джессика. - Оставь надежды на победу, если ты понял мой намек. - Она медленно оглядела его с головы до ног, зажав в руке очки и ритмично постукивая ими по ноге. - Ты не представляешь никакой угрозы для спокойствия моей души и |
|
|