"Николай Орехов, Георгий Шишко. Сумасшедшая книга" - читать интересную книгу авторапроскользнули мимо его внимания при первом поверхностном чтении.
Сай оглянулся на дверь и прислушался. Ему показалось, что дверь немного, на миллиметр-другой, приоткрылась. Тихо так, неслышно... Нет, не может быть! Даже если в книге не просто совпадение, а истинная, святая правда, даже если убить собираются именно его, Саймона Бишопа, финансиста - все равно еще рано, в запасе у него есть еще минут пять-шесть... Может, встать и посмотреть? Или, не раздумывая, выпрыгнуть в окно? Сбежать? Кинжал вонзился в грудь Саймона Бишопа, финансиста... Да кому так срочно понадобилось его убивать? Есть ли у него враги? И не просто враги, а смертельные, такие, которые не остановятся перед тем, чтобы выложить пять-шесть сотен долларов наемному убийце? Хм-м... Сай предпочел не думать дальше в этом направлении. При его-то службе, при его-то карьере... Хм-м... Найдутся. Да и зачем бежать? Какой смысл в том, чтобы скоропалительно прыгать в окно? Если, допустим, это не просто фантастическое совпадение, если в книге действительно описываются его, Саймона Бишопа, жизнь и смерть, если это именно его убьют кинжалом (какая нелепая смерть, такая только в детективных романах и бывает), то какой смысл в том, чтобы прыгать в окно? Ведь в книге совершенно четко, черными типографскими литерами по белой бумаге написано: Кинжал вонзился в грудь Саймона Бишопа, финансиста... Сейчас приоткроется дверь, и с крыльца... Сай нашел наконец то самое место в книге. А что там дальше? У Сая мелькнула спасительная мысль, что если он быстренько прочитает о дальнейших событиях, то будет знать их. Читает-то он гораздо быстрее, чем делаются дела в реальной жизни. А если будет знать, то, может быть, и предотвратить сумеет? Может, успеет?! Постой-постой, а как же это он может успеть? И куда, спрашивается? Ведь если в книге не совпадение, а описание реальной его судьбы, то к концу главы из его груди все равно будет торчать рукоять кинжала. Кинжал вонзился в грудь Саймона Бишопа, финансиста... Стоп!! К концу главы? К концу первой главы! А дальше, во второй? Сай снова стал лихорадочно листать страницы. Сейчас откроется дверь, и... Саймон Бишоп лихорадочно листал страницы. Сейчас откроется дверь, и... Ровно через тридцать секунд Сай дошел до конца второй главы и впился глазами в последнюю фразу: Саймон Бишоп, финансист, спокойно лежал на диване и с постепенно нарастающим интересом читал случайно купленный им детективный роман "Семь убийств одним кинжалом" издательства "НЬЮ БУКС" о жизни и смерти его тезки, Саймона Бишопа, финансиста... Сай облегченно улыбнулся и отложил томик в сторону, на журнальный столик. Главное - вовремя заглянуть в нужное место в книге! Нарочито медленно раскурив сигарету, Сай улегся на диване поудобнее и заставил себя смотреть в потолок. О двери он и думать забыл. Его руки заметно дрожали, а временами так даже и подергивались. Сая мучило любопытство. Его так и подмывало заглянуть в конец очередной, третьей главы. Интересно, а что там? Минут через десять некто в черном плаще и с несуразно длинными руками небрежно отодвинул в сторону далеко торчащие из-под простыни ноги Саймона Бишопа, финансиста, и сел рядом с ним на диван. Некоторое время он |
|
|