"Джонко Он. Диверсанты ("Сезон старости" #1) " - читать интересную книгу автора

насчет месячного ожидания. И опытный пси, и старый космический волк уже
догадывались, каким будет результат, но догадки - это одно, а точный расчет
не помешает.
- Вероятность бунта или самовольного угона флаера очень низка, -
докладывал потом Кей. - Но предсказывается значительное повышение уровня
агрессии у 55% персонала, беспокойства у 75%. Значительного снижения
внимания и производительности не ожидается. По совокупности факторов
увеличение конфликтности вероятно у 95%, но в разной степени, конечно.
Вероятность вспышек насилия с участием больших групп (то бишь, того самого
бунта) 0,1%, средних - 1,9%, малых - практически 100%, вопрос только в том,
сколько таких вспышек будет. Для 5-9% персонала высока вероятность
конфликтов с последствиями в будущем.
- В общем, будет бардак, но небольшой... но бардак, - резюмировал
капитан. - Сегодня кто-то перепрограммировал робота-уборщика. Выходит, даже
программисты вместо того, чтобы смотреть порнушку в виртуальной реальности,
начинают беситься от скуки.
- Меня больше беспокоят биологи, - сказал пси.
- Им то как раз есть, чем заняться, - не понял капитан.
- Да, но они будут испытывать постоянное давление со стороны
микросоциума, их будут стимулировать, перманентная фрустрация у окружения
приведет к тому, что им будут завидовать - по большей части неосознанно, но
бессознательная агрессия со стороны социально адаптированного индивида даже
опаснее сознательной, так как при подавлении лишь изменяет феноменологию. В
конечном счете это приведет к нервозности, рассеянию внимания и увеличению
вероятности непроизвольных ошибок. А этого очень не хотелось бы, ребята ведь
работают с микроорганизмами.
Капитан благополучно пропустил мимо ушей кучу заумных слов, поняв
основное: биологи будут работать на нервах, и могут ненароком упустить
какую-нибудь заразу.
Дун Брэкет недаром командовал кораблем уже много лет. Решение он нашел
быстро. Когда глава биологов после очередного перерыва на сон вернулся на
рабочее место, его ждал сюрприз. Толпа заполняла весь коридор перед
лабораторией. Капитан собрал всех, кому предстояло маяться от безделья, и
распорядился оказать всемерную помощь коллегам.
Профессор Окински поначалу закатил грандиозный скандал, утверждая, что
людей, не имеющих квалификации в микробиологии, просто опасно подпускать к
его оборудованию. Полностью согласившись с его словами, капитан предложил
провести курс обучения. Пусть научит людей технике безопасности и только тем
простейшим операциям, которые пригодятся именно на этот раз. Биолог
продолжал упираться, но капитан не был бы капитаном, если бы не оказался
способен подчинить своей воле любого на корабле. Бастионы профессорского
упрямства рушились один за другим, пока не пали.
В конечном счете помощь всей этой толпы дала выигрыш всего в одну
неделю. Но, по крайней мере, все были хоть немного заняты.
Тем временем маленькие автоматические самолеты - флаеры - продолжали
нырять под воздушную шубку планеты подобно голодной моли. Время от времени
автоматы поднимались в верхние слои атмосферы, где их встречал шаттл с
дозаправкой и техобслуживанием.
Постепенно с помощью аэрофотосъемки получалась подробная карта разных
уголков планеты, компьютер рисовал ее сектор за сектором. Работы предстояло