"Барон Олшеври. Из семейной хроники графов Дракула-Карди" - читать интересную книгу авторапрекрасных сновидений.
Все охотно разошлись по комнатам деревенской гостиницы - усталость охотничьего дня давала себя знать. Глава 4 Утром за чаем веселый хозяин спросил: - Господа, кого посетили ночью здешние девы? Неужели никого! - Меня, - робко заявил один молодой человек, скорее мальчик - лет шестнадцати, болезненный, нервный. - Что, как, расскажите? - посыпались вопросы. - Она пришла и просила открыть дверь, где она давно томится, и сказала, что берет меня в свои рыцари, - конфузясь, сообщил мальчик. - Какую дверь, где? - спросил Гарри. - Не знаю. Она сказала "ищи". - Ну, конечно, она была с распущенными волосами и с ненюфарами? - смеясь, сказал доктор. - Совсем нет, - ответил юноша, - я рассмотрел ее хорошо и узнаю из тысячи. У нее темные волосы и большой черепаховый гребень держит их на затылке. - Галлюцинация, - пробормотал доктор. - Лошади готовы! - доложил слуга. Все бросились к ружьям, сумкам. патронташам, и все женщины и вампиры мира были забыты. Охота. Глава 5 Вечером охотники собрались вместе. Результат охоты был великолепен, а потому и состояние духа у всех повышенное. После хорошего ужина и многих стаканов вина разговор с охотничьих приключений снова перешел на вурдалаков. Вытребовали старика библиотекаря и приступили к нему с вопросами, не нашел ли он продолжения дневника учителя. - Нет, господа, в церкви идут приготовления к празднику Богородицы, а потому ризница и архив подле нее замкнуты. Но если мистер Гарри позволит, то я могу прочесть письма, найденные сегодня в Охотничьем доме. Мы были там с управляющим, и дом, как уже известно, не успели приготовить к сегодняшнему вечеру. Он очень запущен. Даже к завтрашнему будет готова только часть дома: столовая и несколько спален, - говорил библиотекарь. Убирая одну из спален, управляющий нашел в столе пачку писем и передал ее мне. Я просмотрел их, мне кажется, что письма эти имеют связь с Дневником учителя, и вот если господа пожелают, я их прочту, - предложил Карл Иванович. - Просим, просим! - Я предполагаю, - продолжал Карл Иванович, - что это пишет один товарищ другому; место отправления, судя по пометке, Венеция. Италия. |
|
|