"Джерри Олшен, Эми Хансен. Награды и сокровища " - читать интересную книгу автора

баллоны с воздухом и закреплять гигантские тюки со снаряжением. Велли тем
временем спустил и свернул надувную камеру, после чего помог Бентли
навьючить ее на неуклюжую скотину.
Бентли уже успел оседлать Хантинтона Оверлорда Уотерфорда Грина,
ездового верблюда Велли.
- Смею заметить, если бы мы не путешествовали налегке, нам понадобился
бы лишний человек, - вздохнул он, стараясь получше закрепить вьюки остальных
верблюдов.
Наконец все было увязано. Мужчины уселись на коленопреклоненных
животных, взмахнули кнутами, и верблюды, стеная и жалуясь, поднялись и
потрусили на запад по каменистому бездорожью. Колокольчики каравана тоненько
вызванивали "ми", фамильную ноту Веллингтонов. Позади осталась валяться
груда пустых кислородных баллонов. Столь же пустые коробки из-под походного
рациона перекатывались и порхали под порывами утреннего ветра. При виде
этого зрелища Велли почувствовал укол совести, но вряд ли они могли
позволить себе тащить мешки с мусором по всему маршруту гонки.

К началу дня буря улеглась, но без карты в масштабе реального времени
путники по-прежнему пробирались вслепую, вынужденные просто следовать
изгибам и поворотам каньона и проходить притоки один за другим, как
указывали сохраненные данные карты. По крайней мере, Велли надеялся, что они
следуют этим самым данным: он уже усвоил, что одна впадина в стене каньона
как две капли воды походит на другую, особенно когда не имеешь маркера
собственного местонахождения, по которому можно определиться.
Господин повернулся в отделанном серебром седле и, опираясь на жирные
горбы Хантера, попробовал разглядеть, что творится там, откуда они пришли.
Далеко позади чернели точки караванов остальных соперников, но Велли, даже
вооружившись биноклем, так и не смог понять, какой караван принадлежит
Гордону. Потом вынул карту из набедренного кармана и снова стал изучать.
- Похоже, за этим поворотом откроются два боковых каньона, плюс
полдюжины каналов поменьше. Проедем их - и можем скакать вверх по извилине
прямо на Павонис, - распорядился он и поднял глаза, ожидая хоть какой-то
положительной реакции от Бентли.
Но слуга продолжал подгонять верблюда, ухитряясь одновременно держать
поводья трех вьючных животных, глядя при этом в пространство.
- Ну что же, - пробормотал Велли, - именно так мы и поступим. Н-но!
Неожиданно налетевший порыв ветра едва не вырвал карту из его рук.
Кусок пластика немилосердно трепало, пока Велли не смог ухватить его
покрепче; половина рельефов расплылась, сменившись статическими помехами,
так что многие участки местности приобрели вид котла с кипящей водой. И,
разумеется, это оказалась именно та половина, которая была им нужнее всего.
- Тьфу ты, черт возьми! - заорал Велли. - Вот теперь мы в полном
дерьме! Дай только добраться до Гордона, и, клянусь, он пожалеет о том дне,
когда устроил все это!
- Лучшая месть - это одержанная вопреки всем препятствиям победа, -
серьезно возразил Бентли, чей дребезжащий голос на этот раз нес нотки
мягкого упрека, знакомые Велли с детства.
- Совершенно верно, - согласился тот. - И я одержу эту победу. Но,
помимо всего прочего, он еще ответит мне. Лично. - И дернув повод верблюда,
скомандовал: - Ну же, парень! Поднажми!