"Джерри Олшен, Эми Хансен. Награды и сокровища " - читать интересную книгу авторанабрал в рот воды, но тут же выплюнул на песок.
- На вкус чистая грязь, - фыркнул он. - Прикажи принести нам настоящей воды. - Это и есть настоящая вода. И, боюсь, это все, что мы получим, - развел руками Бентли, многозначительно глядя на влажное пятно на песке. Велли поднял маленькую фляжку - не более чем на пол-литра. - О, брось! Ты шутишь! - К сожалению, нет. Эти люди живут на грани нищеты. Перебиваются, как могут. У них и на себя-то не хватает. Велли высунул голову из палатки и огляделся. Стоянка кочевников кишела людьми. У входа в пещеру паслись тощие верблюды, выискивая скудные кустики пустынной травы. Чуть ближе стайка малышей, на одном из которых уже красовалась рубашка Велли, кидалась камешками в измятый обломок металла, громко звеневший при каждом попадании. Грудные младенцы играли под присмотром матерей и девочек постарше. Кое-кто прял верблюжью шерсть. Остальные рылись в вещах пленников. Велли обреченно наблюдал, как одна из женщин методически превращает их надежное убежище в неровные полоски пластика, а другая разбивает серебряный заварной чайник тупым концом пустого кислородного баллона. В нескольких ярдах от нее еще одна кочевница перемешивала что-то белое и тягучее в тарелке спутниковой антенны, очевидно, принадлежавшей другому несчастному путнику. Похоже, Бентли сказал правду: эти люди действительно жили на грани. А может, и за гранью. - А куда подевались мужчины? полюбопытствовал Велли, оборачиваясь. - Возможно, ушли с караванами. Люди Матрики основали торговый путь в - Зато их женщины понятия не имеют о стратегии выживания. Взгляни, как они расправляются с нашим снаряжением. - Не думаю, что вы правы, - покачал головой Бентли. - Просто для тех же материалов они находят иное применение, вот и все. Велли уронил клапан и, вернувшись, лег рядом со слугой на песок. - Бентли, старик, я поражен! Ты говоришь на их языке и, похоже, знаешь все обычаи. Где ты всего этого набрался? Бентли отвел глаза. - О, это было давно. Мой отец увлекся программой вашего дедушки по разведению верблюдов и по какой-то причине вбил себе в голову, будто кочевники должны знать о верблюжьих скачках нечто такое, что непременно нам пригодится. Поэтому и нанял наставника обучать меня их языку. Но все, разумеется, оказалось впустую: редкие кочевники, приезжавшие в город, не могли сообщить почти ничего ценного, а я... э-э... так и не добился приглашения в их лагерь. - Если бы ты только догадался, как их заинтересовать, - рассмеялся Велли. - Завести караван подальше в Лабиринт - и дело в шляпе! Бентли передернуло. - Вот именно, в шляпе. - Так что тебе сказала старуха? - Вам этого лучше не знать. - Нет уж, лучше знать. Давай выкладывай. - Не стоит, сэр. Велли с трудом верил собственным ушам. |
|
|