"Иней Олненн. Цепные псы одинаковы, книга 1 " - читать интересную книгу автора

- Нельзя, - Ян с сожалением покачал головой. - Я в Горах много сил
оставил, подождать надо.
- Зачем ты ходил туда, Ян? - спросил Ингерд, всматриваясь в молодое
лицо Сокола. - Берквы могут наказать тебя за это.
Ян помолчал немного, а потом говорит так:
- Глаза у тебя есть, Волк, а потому по сторонам ты смотришь. Видишь ли
ты, что гибнет Соколиное племя? Что вымирает наш род? Что мало кто из мужчин
до седин доживает? Ты видишь это. У нас два пути: либо мы пустим Годархов,
Стигвичей да Торвалов на свои земли и под ними жить будем, либо падем все до
одного в этих нескончаемых сечах. Голова у тебя на плечах есть, а стало
быть, ты понимаешь, что первый путь - не для нас.
Ян умолк. Ингерд молчал тоже. Пахло росной травой и легким дымом
далеких костров - то ли своих, то ли чужих.
Ян говорит:
- Спасать племя надо. А как? Где спокойные земли найти? От Моря до Моря
бесконечные усобицы тянутся, куда от них бежать? Вот почему я в Горы пошел,
как до меня - дед.
- Что хотел найти ты там? - удивился Ингерд.
- С малых лет выше всего меня терзала мысль: а что там, за этим ледяным
зазубренным краем? Какие там земли, и земли ли там? Почти добрался я до
края, и птиц увидел, что на наших похожи... Теперь я знаю, что есть там
земля.
- Ты хочешь племя свое туда провести?
Ян кивнул.
- Не боишься?
- Боюсь. Силу надо большую иметь, чтоб народ за собой по владениям
берквов провести. Боюсь, что не достанет у меня такой силы. Там всюду холод
и смерть. Страшнее, наверное, только Море.
- Не суди о том, чего не знаешь, - возразил Ингерд. - Море для моего
народа - судьба, хлеб. Там наши могилы. Я тринадцать раз был в Море,
братья - столько же, отец - больше.
- Я много слышал про ваших женщин, - сказал Ян. - Говорят, они такие
сильные, что умеют обращаться с оружием.
- Обыкновенные, - хмуро отвечал Ингерд, эти вопросы причиняли ему
боль. - Но постоять за себя могли и, если надо, сражались не хуже мужчин.
Моя сестра защищала детей и убила троих, прежде чем убили ее. Проклятые
Асгамиры!.. - скрипнул он зубами. - Черный род...
- Говорят, они якшаются с какими-то колдунами, - заметил Ян.
- Слыхал я про то не раз, - ответил Ингерд. - Если так, я этих колдунов
из-под земли достану.
- Асгамиры - древний род, Волк. Про него легенды ходят, песни про него
поют, неужто они так переменились? Или мы так повязли в наших усобицах, что
близко видеть стали?
Ингерд поежился, будто холодно ему стало.
- Нет у меня ответа, Сокол, - сказал он. - И дорого бы я заплатил,
чтобы его узнать.
А Ян возьми да и скажи:
- Далеко искать не надо. Ты у Згавахи спроси.
И сам спохватился, да поздно: Ингерд в его слова намертво вцепился,
глаза загорелись.