"Ренато Оливьери. Пикник с кровью " - читать интересную книгу автора

и через несколько часов бросил машину возле дома хозяина.
- От кого вы об этом узнали?
- От него же. Гаспаре рассказал мне об этом как о великом приключении,
просто упивался тем, какой он герой. Ему было шестнадцать или семнадцать лет,
у него еще не было водительских прав.
Мать Альдино Торресанто, раненого, жила через улицу. Это была полная,
невысокого роста женщина лет сорока, с пухлым лицом и с родинкой на
подбородке, от нее сильно пахло потом, хотя на улице было всего два-три
градуса тепла.
- Здрасьте-пожалуйте, вот и вы. Все утро у меня нет ни минуты покоя.
Она недовольно осмотрела гостей, села на металлический стул, какие бывают
в барах, схватила стакан белого вина с покрытого пестрой клеенкой стола,
залпом выпила.
- Вашего сына оперировали, медики надеются, что он выкарабкается. Мы нашли
его этой ночью недалеко от Мемориального кладбища, - сказал комиссар.
- Мне уже об этом говорили.
Она встала, взяла из шкафчика бутыль и налила себе еще вина.
- У вас есть подозрения, кто мог бы стрелять в вашего сына и его друга? -
спросила Надя.
- Это ваше дело - найти, кто стрелял. Что может знать такая бедолага, как
я? Альдино ни на что не годный, как и его отец. Тот тоже вечно встревал в
разные истории.
- А где ваш муж?
- О, Санта Мадонна! - воскликнула она. - Да вы должны это знать. Или вы
разыгрываете меня?
- Мы пока не знаем, синьора, - ответил Амброзио.
- В тюрьме он, вот где! Из Сан Витторе его перевели в Парму. Уже больше
года.
- Осужден за...
- Кражу со взломом. Но он не виноват, его втянули в эту историю другие.
Говорили, что дело проще простого, что все станем богатыми, а посмотрите, до
чего я дошла. Я продала машину и, если бы не мой брат, который помогает мне,
уже давно положила бы зубы на полку. Впрочем, - она провела ладонями по
животу, - может, это для меня было бы лучше. - Женщина вздохнула. - Я звонила
в больницу, мне сказали, что Альдино еще в операционной.
- Друг вашего сына был убит наповал выстрелом из пистолета, - объяснила
Надя Широ, держа сумочку на коленях.
- Баламут, это он свел моего Альдино на скользкую дорожку. У Альдино
всегда была голова забита бог знает чем, он верит во всякие сказки.
- Мне говорили, что он очень набожный, что хотел стать священником.
- Монахом. Ему нравилась одежда францисканцев. Только... - она опять
наполнила стакан, - только беда, что не хотел учиться. Его хватало на неделю,
потом все бросал и целыми днями шатался по улицам. Что я могла с ним поделать?
У меня была своя работа.
- Какая?
- Прачечная, здесь поблизости. Теперь ее уже нет, но тогда.., я даже была
не такая толстая.
Она выпила несколько глотков вина, провела рукой по лбу, как будто хотела
проверить температуру, глаза ее погасли.
- Альдино был хороший сын, с мозгами, замусоренными всем, что он видел в