"Патриция Оливер. Бегство герцогини " - читать интересную книгу автора Эта храбрая речь была встречена громким хохотом.
- Посмотрите, какая она смелая! - сказал один бандит, лицо его, как и лицо его приятеля, было спрятано под темным платком. И насмешливо добавил: - Единственное, что нам нужно, леди, это ваш кошелек и ваши драгоценности. По-моему, это не слишком много! Так что, отдайте их нам поскорее, разъедемся по-хорошему. Он спешился и подошел ближе. - Эй, кого мы тут поймали! - воскликнул бандит, глянув Джорджине в лицо, а потом с восхищением осмотрев ее фигуру. Бросил он через плечо своему дружбу: - Она в самом соку, Дэн, мальчик мой! Вот это добыча! Я такой бабы в жизни не видал. - И он добавил уже совсем другим голосом: - Эй, красотка, поиграйся с нами немного. Я обещаю, что мы обслужим тебя как надо, моя прелесть. Джорджина пришла в ужас, когда рука бандита обняла ее за талию, и он притянул ее к себе. Она напряглась и отвернулась, чтобы не дышать отвратительным запахом, ударившем ей в ноздри. Хоть она и была высокой, но мужчине надо было нагнуться, если он хотел поцеловать ее в шею, чего Джорджина желала избежать любой ценой. покончим с этой работенкой, все бабы будут твои, ни одна не посмеет тебе отказать, приятель. Так что, хватай денежки и сматываемся. Но не так легко уже было его уговорить. Бандит засмеялся и сжал Джорджину крепче в своих объятиях. - Ну давай, красотка, один разок, я хорошо это умею делать. Обещаю, что попросишь еще. Всем вам это нравится! Отчаянно стремясь освободиться, Джорджина ударила своего противника ногой по голени и была награждена такими страшными ругательствами, которые она надеялась никогда больше не услышать. Бандит на какую-то секунду ослабил хватку, и Джорджина влепила ему увесистую пощечину. Мужчина зарычал от ярости, бесцеремонно схватил ее и стал так трясти, что ее волосы разметались по плечам. - Теперь ты меня разозлила, девка, - хрипел он. - И ты знаешь, что я делаю с такими шлюхами, как ты? От его ужасного смеха Джорджина вся съежилась. А он продолжал, скрипя зубами и очевидно довольный тем, что внушает ей дикий страх. |
|
|