"Генри Лайон Олди. Перекресток" - читать интересную книгу автораизбили. Роа разодрал одному из шайки все лицо и затем взволнованно кружил
над нами, а я мычал под ударами и не знал, что означает слово "чернокнижник", и ничего не мог поделать, когда они неумело тыкали в беркута самодельными копьями. Разбойников спугнул купеческий караван, с большей стражей, чем им хотелось бы. Меня подобрали, обмыли раны вином и за золотой кулон, оставшийся незамеченным под одеждой, довезли до Ирема, Города Столбов. А потом был базар - наверное, базары одинаковы во всех мирах - нелепая гордость, ссора, позор и Дом, Дом-на-Перекрестке. И упрямый Роа, неизменно возвращавшийся на мое плечо. А я к тому времени успел выяснить, что "чернокнижник" - это немножко шарлатан, немножко бездельник и немножко фокусник, с легким, почти незаметным налетом мистики. В общем, это - я. При Предстоятелях подобному сословию нечего было даже надеяться на уважение. Это были люди без будущего. Здешний мир - очень простой мир. Живущие в нем люди этого не знали, но инстинктивно догадывались. Тут все было естественно - от бурчания в желудке до похода в храм. И чтобы догадки людей не переросли в уверенность, требовались Мифотворцы. Они были нужны. И я вскоре тоже стал нужен. Кроме того, у меня обнаружился талант. - Хороший день, Сарт, - звякнули колокольчики у меня за спиной, и Роа встрепенулся, переступив с ноги на ногу и гортанно вскрикнув - но не улетая. Он плохо переносил присутствие Лайны. сейчас вечер. Об этом говорило появление Лайны-Предстоящей. - Тихо, Роа, тихо... Все в порядке. - Он не любит меня. Это прозвучало, как утверждение. - Роа никого не любит, - ответил я, поворачиваясь и сдерживая сердцебиение при виде золотисто-коричневого пеньюара и его прелестного содержимого. (Ирония не помогла, и я говорил медленно и нарочито спокойно.) - Алийцы горды и самолюбивы. Это свойственно всем малорослым... Я хотел добавить "бойцам", но сдержался. Я в общем-то тоже невысок. А из меня боец, как... - Роа никого не любит, - повторил я, и, словно в подтверждение, вновь прозвучал хриплый крик моего беркута. - Кроме тебя? - Кроме меня. Лайна прошлась по комнате. Просторное, воздушно-легкое одеяние искрилось при каждом шаге, движении, жесте; сумерки незаметно вошли в комнату и обволокли силуэт Предстоящей, и даже Роа притих и нахохлился, поглядывая то на Лайну, то на меня. Я купался в сиреневой прохладе вечера, обещавшего покой и ласку тихой, умиротворенной ночи с призрачными блестками южных звезд; сознание растворялось в шорохе невидимого моря, в лепете беззаботных волн, и хотелось броситься вперед, упасть, окунуться с головой, подняв над собой радугу брызг до самого заката... Но, как заноза, как цепь на поясе, как недремлющая зубная боль - |
|
|