"Джеймс Олдридж. Мальчик с лесного берега" - читать интересную книгу авторана полу.
- Все это - барахло, - сказал он. - Единственная стоящая вещь здесь - котел. Потом мы выбрались наружу и спустились по земляным ступенькам к воде. - Ты что ловишь-то? - спросил он. - Большую треску, - ответил я. - Двадцатифунтовую. - Раньше ты ловил лещей. - То раньше. А теперь мне нужна большая треска. И я рассказал Рою про Тома Вудли, про лисицу и про треску. - Тебе попадалась треска в последнее время? - спросил я. - Нет. Только окуни. Ничего больше и нет в этой реке. Одни желтопузики. - Рыба, она свои места знает, - сказал я. - А почему бы тебе не попытаться на Большом Муррее? - Вода еще не спала, мне не переплыть. - Хочешь, я перевезу тебя в лодке? - Ну, нет, спасибо, - поспешно ответил я. Рой уже однажды перевозил меня в своей лодке, пообещав вернуться за мной, когда я покричу ему с того берега. Я кричал-кричал, но он так и не приехал. Видно, успел забыть обо мне. Вода была тогда высокая, течение сильное, и пришлось мне целую ночь провести на Пентал-Айленде, а назавтра получить еще дома хорошую трепку. - Я тоже с тобой поеду, - заявил он. - Опротивели мне эти окуни. - Ну что ж, - сказал я. Рой пошел за жерлицей и веслами. Лодка его всегда была привязана тут же, возле ступенек. Он сам ее сделал, и это была лучшая плоскодонка на реке. - Зачем тебе удилище? Треску лучше ловить прямо на лесу. Эти рыбы сами идут на крючок. - А я люблю удочки, - ответил я. Я и вправду любил ловить на удочку. И если мне суждено было поймать свою двадцатифунтовую треску, я хотел поймать ее на удочку. - Оставь свою удочку здесь, - сказал Рой. - И не подумаю. Я возьму ее с собой. Рой заорал: - Эй, как тебя! Сейчас же брось удочку! Я стоял на месте и не лез в лодку. - Ну, едешь ты или нет? - крикнул Рой. Лицо у него побагровело. - Только с удочкой! - А ну, залезай. Живо! Бери свою удочку, пожалуйста. Мне-то что. Ты ничуть не лучше, чем все остальные. Плевать я на тебя хотел! Залезай. Слышишь, ты? Он орал во весь голос, и пока мы переправлялись через реку, он тоже все время орал и ругался. На середине нас подхватило течением и понесло вниз, но Рой знал точно, куда его вынесет. На берегу Пентал-Айленда у него тоже были сделаны ступеньки, и мы причалили прямо к ним. Пентал-Айленд лежит между двумя реками: Большим Мурреем и Малым Мурреем. Малый Муррей ответвляется от Большого милях в двадцати выше по течению, отходит в сторону, а потом опять соединяется с главным руслом чуть пониже того места, где жил Рой. Там, где сливаются обе реки, растет несколько эвкалиптов; к ним мы и направились, высадившись из лодки. |
|
|