"Рэй Олдридж. Механический Орфей ("Контракт на Фараоне" #3)" - читать интересную книгу автора

синтезаторов-предсказателей распечатал карту погоды. Капитан немедленно
замолчал и сосредоточился.
Жертвующие заполнили широкую нижнюю палубу. Они зачитывали отрывки из
священных трактатов, фальшиво распевали корявые гимны, хлестали друг друга
небольшими церемониальными бичами. Все эти люди были одержимы манией
религиозного самоубийства. Гундред долго наблюдал за ними, потом театрально
выпучил свои крохотные черные глазки.
- Хотя ты и претендуешь на звание оптимиста, все-таки на тебе одеяние
Жертвующего, а это гораздо большая угроза для жизни, чем цепи на шее.
Руиз вновь улыбнулся, но промолчал. Гундред довольно часто прохаживался
по поводу его камуфляжа, но путешественник понимал, что коротышкой движет
обыкновенное любопытство. Однако многолетняя привычка к осторожности не
позволяла бывшему агенту Лиги искусств рассказать новому приятелю правду о
себе и своих спутниках.

Каждый вечер команда собиралась в том уголке судна, куда не заглядывал
капитан, чтобы поиграть в карты. Так Руиз познакомился со вторым помощником.
Они были единственными участниками этого азартного мероприятия, которых
никогда не покидала удача. На самом деле, конечно, причина их постоянных
выигрышей крылась не только в везении. Правда, Руиз не в полной мере
использовал свои шулерские навыки - он просто старался не оставаться в
проигрыше... Однажды ночью пьяный кочегар возмутился, когда Гундред стал
манипулировать картами чуть более активно, чем обычно, и попытался грузовым
багром выпустить кишки второму помощнику. Тогда Руиз вмешался и вразумил
недовольного с помощью первой подвернувшейся под руку железяки.
С этого дня Гундред взял под свое покровительство нового приятеля и его
спутников, нашел им более удобное место, увеличил порции воды и время от
времени приносил еду из камбуза команды. Пища, конечно, тоже не отличалась
изысканностью, но, по крайней мере, была восхитительно свободна от
насекомых.
Второй помощник не обижался на скрытность Руиза.
- А-а-а, ты такой таинственный... Смотрю на тебя и радуюсь собственной
незамысловатости, - говорил он, и в хитрых глазках прыгали веселые огоньки.
Руиз похлопал приятеля по плечу.
- Тайны есть у всех - даже у тебя, хотя ты и стараешься прикидываться
образцом простодушия, - ответил он и направился к трапу.
Гундред рассмеялся.
- Все может быть... Ну что, собираешься проведать свою команду?
Странная она у тебя... Должен сказать, что твои спутники похожи на
Жертвующих еще меньше, чем ты... Хотя в женщине чувствуется какая-то темная
сила. Красавица, это уж точно, но мрачная. Тебе следует остерегаться.
Ясный день, казалось, померк.
- Правильно говоришь, - отозвался Руиз и пошел вниз.
Он прокладывал дорогу сквозь толпу верующих, нетерпеливо отпихивая тех,
кто пытался вовлечь его в ритуальные пляски. Большинство несчастных безумцев
равнодушно принимало его отказ. Возмутился только один крупный краснолицый
мужчина с кнутом, усаженным гвоздями. Фанатичный блеск в его глазах и пена у
рта заставили Руиза опасливо посторониться.
В конце концов он добрался до своей каюты. На самом деле это было
стойло для скота, расположенное на второй палубе. Специфический запах