"Рэй Олдридж. Император мира ("Контракт на Фараоне" #2)" - читать интересную книгу автора

тонких змеиных губах Фломеля по-прежнему трепетала лживая улыбка.
Агент откровенно расхохотался:
- Право, не знаю. Мое доверие... трудно себе это представить. Но может
быть, ты что-нибудь придумаешь со временем.
Он еще раз подергал привязь, убеждаясь в ее надежности.
- Спокойной ночи.
Мольнех неподвижно застыл на своем посту, сбоку от их укрытия. Он почти
сливался с серым камнем. Руиз подумал, что фокусник неплохо приспособился к
новой жизни. Не исключено, что он действительно окажется полезен. Дольмаэро
улегся спать, и только Низа, сгорбившись и прижав колени к животу, сидела у
костра. Руиз осторожно поднял ее на ноги:
- Пойдем, пора отдохнуть.
Девушка окинула его странным взглядом, и он на секунду испугался, что
она откажется разделить с ним палатку. Учитывая все те неприятные вещи,
которые агент рассказал сегодня о жизни на ее родной планете, принцессу
трудно было бы винить. Однако Низа протянула любовнику руку и первой
направилась в палатку.
Они лежали, тесно прижавшись друг к другу. Сегодня в объятиях не было
страсти, но близость Руиза, очевидно, успокаивала девушку.
Неожиданно мужчина ощутил, как на него самого нисходит странное
успокоение. Он обнаружил, что очень приятно просто держать ее в объятиях,
слушать стук сердца рядом со своим собственным. Ее запах, ее теплое дыхание,
щекочущее прикосновение пышных кудрей - все это доставляло ни с чем не
сравнимое удовольствие.
Чуть погодя дыхание ее выровнялось. Низа заснула, но Руизу совсем не
хотелось спать. Кто знает, может быть, он наслаждается подобным счастьем в
последний раз.
Два часа пролетели как одно сладостное мгновение.
Когда Мольнех пришел, чтобы позвать его на вахту, Руиз ощутил
болезненный укол сожаления. Он осторожно, стараясь не разбудить девушку,
высвободился из ее объятий. Низа пошевелилась и что-то невнятно
пробормотала, но потом, казалось, заснула еще крепче.
Густой туман достигал колен предводителя. Лес был почти неестественно
тих, только из палатки Дольмаэро доносился раскатистый храп.
- Все в порядке? - шепотом осведомился Руиз. Мольнех кивнул,
ухмыльнувшись белозубым ртом:
- Могу сказать одно: никаких происшествий. Это хорошо?
Руиз ухмыльнулся, ответил:
- Время покажет, о волшебник.
- Я польщен, о вождь, - хихикнул Мольнех.
Он положил на плечо агента тощую, как у скелета, руку:
- Мы все верим в тебя, даже Фломель, хотя он терпеть не может
восхищаться кем-то, кроме себя самого.
Фокусник внезапно прекратил веселиться и очень серьезно сказал:
- Наши жизни в твоих руках, но, принимая во внимание все
обстоятельства, я уверен, что могло быть гораздо хуже.
Руиза странно тронула эта короткая речь.
- Надеюсь, ты прав, мастер Мольнех. Мы сделаем все, что сможем. Будем
надеяться, что этого окажется достаточно.
фокусник снова неловко похлопал его по плечу, потом повернулся и