"Рэй Олдридж. Машина-Орфей Цикл Контракт на Фараоне 3/3" - читать интересную книгу автора

В этот момент она была одна, если не считать ее раба и охранника
Мокрассара. Огромное насекомообразное стояло спокойно и неподвижно в углу
ее комнаты, ожидая дальнейших распоряжений. Мокрассар был ее самым большим
достоянием в том, что у нее осталось, до тех пор, пока она не сможет
благополучно вернуться в "Черную Слезу". Пока он ее слушался, она была в
относительной безопасности.
Ее другая ценность, древний пират-киборг Мармо, уехал. Если ему
повезет, он сможет распространить запрос относительно фараонских рабов,
которых Руиз Ав у нее украл. Этот запрос пройдет по всем компьютерным
сетям на невольничьи рынки Суука.
Рано или поздно Руиз их продаст. Потом она его найдет. Тогда она
начнет сводить с ним счеты.
Время тянулось невыносимо медленно, но в конце концов Мармо вернулся.
- Ну? - сказала она с нетерпением.
Он устроился в самом сухом углу комнаты, его шасси потемнели от
темно-коричневой пелены ржавчины.
- Я нашел тут еще действующий вход в компьютер, хотя там меня почти
поджидала засада, которую оставили там фермеры гидропонных ферм. В любом
случае, твой запрос уже введен в компьютер, хорошо это или плохо.
В его голове не было досады, но Кореана хорошо его знала.
- Это к лучшему, - сказала она твердо. Хотя, в глубине ее сознания,
копились сомнения. - Я в конце концов его найду.
Голос Мармо стал еще холоднее.
- А потом что? Чем ты его купишь? Как ты его сюда доставишь?
Она открыла было рот, чтобы высказать немедленно злобное бессильное
ругательство, но потом, словно из сырого затхлого воздуха, к ней пришла
идея.
- Хороший вопрос, - сказала она, ясно улыбаясь.
Мармо, казалось, съежился, стал куском потрепанного металла и древней
плоти.
- Мне это не понравится, правильно? - спросил он совсем другим
голосом, почти шепотом.


Как раз перед полуночью Руиз проснулся от легкой дремы. Что-то
изменилось. После минутной дезориентации он сообразил, что он больше не
чувствует моторы "Лоракки" сквозь стальную палубу стойла.
Движение баржи изменилось, превратилось в медленное переваливание,
причем каждый раз баржа угрожающе кренилась на бок при каждой волне.
Остальные тоже проснулись, хотя Дольмаэро выглядел немногим лучше,
чем раньше.
Мольнех рискнул заговорить.
- Я ничего не знаю про лодки, Руиз, но такое, что сейчас делается,
так и должно происходить?
- Наверное, нет, - сказал Руиз. - Но сейчас мы ничего не можем
сделать.
Он подумал о том, что "Лоракка" несла только две спасательные шлюпки,
которых должно было хватить только для экипажа. Может быть, ему следовало
бы узнать, как обстоят дела. Он устало поднялся, схватившись за переборку,
которая разделяла стойло.