"Ричард Олдингтон. Все люди - враги " - читать интересную книгу автора

Боги собрались в обширном мегароне Зевса Олимпийского, и белокурые
служки поставили перед ними амброзию и нектар, нетленную пищу бессмертных.
Когда они насытились, а слух их усладился звуками лиры,
Зевс-громовержец так начал свою речь:
- Стыд и погибель людям! Мы наделили их всеми благами и дали им шар
земной, дабы они обитали на нем, но они позволили увлечь себя дурным
сновидениям и призракам тьмы, и нет среди них ни одного, кто бы открыто
или в тайниках души своей не испытывал ненависти к себе подобным.
Говорите, боги, пусть каждый скажет свое слово, ибо вот сейчас зарождается
на земле на сладостном ложе любви существо, которому парки [Парки - в
римской мифологии богини судьбы. (Здесь и далее прим, ред.)] готовят
необычайную судьбу.
Ему суждено изведать в жизни много отрадного и много горького, узнать
много людей, много городов, бороться за жизнь, подобную нашей, и терпеть
поражение через злобу людскую. Скажите же, о боги, одарим ли мы этого
человека щедрыми дарами, или дадим ему упасть, подобно еще одному
незаметному листу среди несущихся вихрем поколений?
На эту речь ответ держала Афина-Паллада, богиня с устрашающе ясным
взором, чьи груди, никогда не кормившие ребенка, были тверды, как сталь.
- Отец наш Зевс, и вы все, бессмертные боги, отдайте судьбу этого
человека в мои руки, ибо никого из богов не будет он любить так, как меня.
Я вырву из души его всякое коварство и наделю прозорливостью его духовный
взор, дабы он возлюбил правду и возненавидел ложь. Я дам ему те крупицы
знания, которые ему подобает иметь, ибо ум человеческий подобен хрупкой
раковине - он не может вместить в себя бездонной пучины. Прежде всего я
вложу в его сердце неиссякаемое стремление к тому, что есть благо, -
надежду, мужество и веру в людей, как бы они ни были дурны.
Едва только она умолкла, среди бессмертных поднялся шум, ибо каждый
хотел сказать свое слово. Но златокудрая Афродита упала к ногам Зевса,
прекрасные груди ее коснулись его коленей, небесно-голубые очи, перед
которыми не мог устоять ни один мужчина, заглянули ему в лицо, она
погладила его бороду своей прелестной рукой. Зевс улыбнулся, ласково
положил руку на ее нежную головку, коснулся ее обнаженного плеча и сказал:
- Дитя мое, разве тебе мало того, что твое появление возбуждает трепет
любовного восторга среди людей и всех живых существ на земле, в воде и в
воздухе, что они загораются безумным желанием и щедро оплодотворяют
прекрасные лона? Или ты хочешь соблазнить даже бессмертных богов и меня,
твоего отца? Ну, хорошо, говори, и вы, бессмертные боги, умолкните.
Голубоглазая, златокудрая бессмертная Афродита улыбнулась, и улыбка ее
засияла сквозь золото кудрей, как весной радостно сияют поля своими
бесчисленными цветами - анемонами, гиацинтами, клевером и ромашками.
- Отец мой Зевс, - сказала она, - и вы все, бессмертные боги, неужели
вы так наивны и не знаете, что ни один из отпрысков рода человеческого не
может жить полной жизнью без меня? И если я отвернулась от многих,
ненавидящих меня, неужели вы думаете, что у меня не найдется даров для
этого человека? Горе мне, если я не одарю его такими скрытыми
достоинствами, что он будет предметом вожделения женщин и изведает все
пути любви, из коих ни в одном нет зла. Но превыше всего я одарю его
божественным чувством прикосновения, благодаря которому он познает
бессмертных богов.