"Элизабет Олдфилд. Интимные отношения [love]" - читать интересную книгу автора - Очень неудачная попытка. - Энни нахмурилась, разглядывая рукав
блузки. Вода в пруду была довольно грязная, и брызги оставили отвратительные желтые пятна на светлом жоржете. - У меня назначены встречи с несколькими важными клиентами на сегодняшнее утро, я надеялась произвести на них впечатление, но в таком виде мне вряд ли это удастся. - Как раз наоборот, - ответил он, подняв бровь. - Если ваши клиенты мужчины и вы появитесь перед ними в таком виде, успех будет обеспечен, уверяю вас. - Успех? - переспросила Энни и проследила за его взглядом. И тут же залилась краской. С утра она все время куда-то торопилась - то готовила завтрак, то провожала Оливера в школу, то упаковывала товар, - поэтому ей было жарко и в машине. Но теперь на свежем апрельском ветру мокрая блузка прилипла к телу, подчеркивая высокую грудь и выступающие соски. Но почему он считает себя вправе делать такие двусмысленные замечания! Энни хотела ответить ему какой-нибудь убийственной, высокомерной фразой, но она была слишком расстроена. - Они будут довольны. Я заплачу за новую блузку, - продолжал незнакомец и быстро достал бумажник из внутреннего кармана. - Сто фунтов будет достаточно? Это было щедрое предложение, но честность не позволила Энни принять его. - Мою блузку вполне можно сдать в химчистку, - ответила она. - Вы уверены? - (Она кивнула.) - Тогда я вам оплачу стоимость химчистки, - сказал он и протянул ей 20-фунтовую банкноту. Несмотря на все ее протесты, он настоял на том, чтобы она взяла деньги. - Ну, теперь все в Собираясь холодно поблагодарить его: хоть он и заплатил наличными за свои грехи, но она не забыла его еле сдерживаемый смех, - Энни взглянула на свои наручные часы. - Нет, потому что, если я поеду домой переодеваться, - она почти кричала, - я опоздаю! - Вы можете надеть одну из моих рубашек, - предложил он. - Простите? - Я отдавал их в прачечную в Джакарте, так что они абсолютно чистые. Пошли, - скомандовал мужчина и повел ее к "мазерати", где достал из чемодана три сорочки, завернутые в целлофан. Одна была лимонного цвета, другая - бледно-голубая, а третья - в розовую и белую полоску. - Если вы закатаете рукава и свободно заправите ее в брюки, то будет просто отлично. Энни раздумывала. С одной стороны, время неумолимо бежало - а она так гордилась своей пунктуальностью. С другой стороны, не слишком ли это интимно - надеть сорочку совершенно незнакомого человека? И все же он прав. Сорочки были превосходного качества, и, хотя они ей велики на несколько размеров, она будет выглядеть вполне прилично. А если причешется, то и вовсе будет неотразима. - О'кей, - сказала она и неохотно добавила: - Спасибо. - Так какую? - Полосатую. Мужчина развернул целлофан, вытащил прищепки и картонку. Все его движения были аккуратными и ловкими. |
|
|