"Александр Ольбик. Балтийский вектор Бориса Ельцина" - читать интересную книгу автора

редактор, шум, поднятый вокруг статьи о Ельцине, и публикация "Правды"
заставляют меня дать необходимые уточнения. Этот вопрос имеет сегодня два
различных аспекта - политический и журналистский. Политический аспект был
придан делу Москвой, и моей вины в этом нет.
Что касается чисто журналистской стороны вопроса, то дело обстоит
следующим образом: имея в своем распоряжении преимущественно широко
известные сведения, взятые из газеты "Вашингтон пост" от 13 сентября, из
еженедельника "Тайм", из передач радио, местных телекомпаний и из сообщений
информационных агентств, я встречался с людьми, которые в разное время
видели советских гостей. Они сообщали мне дополнительные детали к уже
опубликованным фактам, которые не были опровергнуты окружением Ельцина, хотя
и появились на страницах крупных и солидных газет и журналов. То, что факты
уже были опубликованы, полное отсутствие уточнений и опровержений и
свидетельства вышеназванных источников - все это показалось мне достаточным,
чтобы, согласно обычной журналистской практике, оправдать статью. Если эти
источники дали неверную информацию "Вашингтон пост", нашей газете и другим
печатным органам, или впоследствии изменили версию ввиду скандала,
спровоцированного "Правдой", то мы можем лишь принять к сведению этот факт и
выразить свое сожаление. Корреспондента "Правды" в Нью-Йорке Виктора
Линника, который встретился со мной после публикации в центральном печатном
органе КПСС, я упрекнул в нарушении журналистской этики, так как он
предварительно не связался со мной и не спросил моего согласия на публикацию
статьи, под которой стоит моя подпись. Линник честно признал свою ошибку и
ответил: "Действительно, вы правы, приношу свои извинения".
Когда меня спросили, видел ли я лично, как Б. Ельцин пьет и делает
покупки, я ответил, что в моей статье ни один эпизод не изложен от первого
лица. Чтобы убедиться в этом, достаточно лишь внимательно ознакомиться с
текстом.
Могу лишь добавить, что источником моей информации были также некоторые
советские эмигранты в США, имена которых я должен теперь хранить в тайне
ввиду международного политического скандала, который причинил бы им
неприятности в стране, принявшей их, и вызвал бы неодобрение их бывших
соотечественников в СССР"
------------------------------------------------
Однако вернемся к интервью с коллегой Дзукконы Виолой.
- Был ли знаком Дзуккона с тогдашним редактором "Правды" Афанасьевым?
- Абсолютно нет!
- Значит ли это, что ваш коллега никогда не был в СССР?
- Это не так: он два года жил в Москве и работал на "Репубблику".
- Тогда почему вы так убеждены, что Дзуккона не встречался с
Афанасьевым?
- Я повторяю со всей ответственностью, что Витторио Дзуккона не мог
встречаться с Афанасьевым. Я был одним из тех немногих иностранных
журналистов, которые имели возможность лично познакомиться с мистером
Афанасьевым. Этот человек является типичным представителем вашей советской
системы. Он истинный аппаратчик и потому доступ к нему был чрезвычайно
труден. Нет, Дзуккона никогда не встречался с мистером Афанасьевым.
- Лично вы задавались вопросом - почему именно "Правда" использовала
одиозный материал Дзукконы?
- Когда эта публикация появилась у нас, представители корпунктов ТАСС,