"Элизабет Огест. Все не так просто " - читать интересную книгу автора

немного щепок.
Сара залезла обратно в постель, поздравив себя с тем, что ей удалось не
разбудить Сэма. К тому времени, когда они собрались ложиться спать,
атмосфера в хижине достигла такого накала, что Сара опасалась, как бы ее
нервы не выдержали и она не взорвалась. Всем своим видом Сэм показывал, что
она здесь нежеланный гость. И у нее почти не осталось терпения выносить
такое и дальше.
- Ты, должно быть, здорово влюблена в Андерса, если до сих пор не вышла
замуж, - вдруг раздался в тишине голос Сэма.
Сара тихо ругнулась. Она могла поклясться, что он спал.
- Наверно, - неожиданно призналась Сара. Она слишком устала, чтобы
спорить.
- У вас ничего не выйдет. Ты для него слишком волевая женщина.
Сара свирепо посмотрела на Сэма, а он зевнул, закрыл глаза и повернулся
к ней спиной. Сара знала, что Сэму Уорд никогда не нравился. Если бы он
сказал, что она и Уорд достойны друг друга или что они будут прекрасной
парой, Сара оставила бы его замечание без внимания. Но его слова задели ее
за живое.
- Я совсем не такой уж несносный человек, как ты считаешь. Тебе никогда
не приходило в голову, что это с тобой у меня не получается быть вежливой?
Сэм снова повернулся к Саре:
- А я не сказал, что у тебя тяжелый характер. Просто ты очень
независимая. По моим наблюдениям, Андерс любит командовать. А ты, по-моему,
никогда не чувствовала себя уютно у кого-нибудь под башмаком. Я слышал, что
ты вышла в отставку в чине капитана.
Сара нахмурилась.
- В основе счастливых браков лежат компромиссы. А между компромиссом и
подчинением большая разница, - заспорила она.
- Разница, конечно, есть. Но на твоем месте, прежде чем связывать себя
обязательствами, я бы выяснил, на что соглашаюсь, - ответил Сэм. - Спокойной
ночи, - добавил он и снова повернулся к Саре спиной, показывая, что разговор
окончен.
Сара с ненавистью посмотрела на его спину. Кто он такой, этот Сэм
Рейвен, чтобы указывать, как ей жить! Сара легла навзничь и уставилась в
потолок. Она вернулась домой в надежде найти лекарство от пустоты, которая с
каждым днем все больше наполняла душу, и не позволит какому-то
самонадеянному пастуху посеять сомнения в успехе дела, к которому она еще не
приступала.
- Кто сомневается, тот проигрывает, - прошептала Сара.
-Только глупец отважится ступить на чужую территорию, не изучив прежде
как следует характер местности, - опроверг ее Сэм.
- Я знаю, как вести разведку, - раздраженно сказала Сара и
приготовилась к следующему выпаду. Но неожиданно наступила тишина. Надо же,
он позволил, чтобы последнее слово осталось за ней! Сара была уверена, что
он этого не допустит. Все еще ожидая услышать что-нибудь в ответ, она
заснула.
Сара проснулась от восхитительного аромата, наполнявшего хижину. Сэм
сидел на корточках у очага.
- Рут знает, чем набивать седельные сумки.
Такой запах бывает только у ее домашних окороков, - сказал он, глядя на