"Маргарет Огден. Дорога шамана ("Сын солдата" #1) " - читать интересную книгу автора

Они и в самом деле все слышали, а затем и увидели, как она решительно
зашагала прочь. Один из мальчишек пронзительно засвистел, после чего Ворон
презрительно рассмеялся. Я этого не мог перенести. Бегом догнав девочку, я
схватил ее за руку.
- Пожалуйста! Подойдем к ним, скажите моим друзьям всего пару слов.
Она совершенно не испугалась и даже не стала вырывать руку.
Доброжелательно посмотрев на меня, она проговорила:
- Ты милый мальчуган, не так ли? Почему бы тебе не сходить со мной на
рынок?
Ее приглашение показалось мне более привлекательным, чем компания
мальчишек. К тому же я любил ходить на рынок ничуть не меньше, чем мои
сестры. Экзотические товары, удивительные безделушки так и просились в руки.
А еще я обожал кушанья, которые продавались на рынке; мне нравилась пища
людей равнин: пряная сдоба с зернами терна, сладкие и одновременно перченые
мясные палочки, маленькие краюшки соленого хлеба с кусочками каррада внутри.
Я посмотрел в серые глаза юной девушки и почувствовал, что киваю и улыбаюсь.
Я моментально забыл о мальчишках и их игре в ножички. И о том, что мной
будет недоволен не только Парт, но и отец, если узнает о моем походе на
рынок с девочкой-полукровкой.
Однако мы не успели пройти и пяти шагов, как нас окружили мальчишки.
Они улыбались, но мне показалось, что мы находимся посреди голодной волчьей
стаи. Перед нами, заставив остановиться, возник Ворон. К нему присоединился
Карки, успевший перевязать ногу грязной тряпкой. Пальцы девочки дрогнули в
моей руке, и я с неожиданной ясностью понял, что ей страшно. Моя наивная
самоуверенность заставила меня сделать шаг вперед и с важным видом заявить:
- Пожалуйста, отойдите в сторону. Мы идем на рынок. Ворон ухмыльнулся.
- Нет, вы только его послушайте! Мы не стоим на твоем пути, сын
полковника. Мы здесь для того, чтобы проводить вас. Есть короткий путь на
рынок. Мы его покажем. Вон там, через переулок.
- Но вон же рынок, его даже видно! - глупо запротестовал я.
Девочка попыталась высвободить руку, но я ее не отпускал. Неожиданно я
сообразил, в чем состоит мой долг. Джентльмен всегда защищает женщин и
детей. Я инстинктивно догадался, что мальчишки хотят причинить ей вред.
Будучи невинным, как младенец, я не мог даже предположить, что они задумали,
в противном же случае я испугался бы куда сильнее. Так или иначе, но я был
полон решимости охранять девочку.
- Уйдите с дороги, - приказал я.
Но они плотнее сомкнулись вокруг нас, и мы оба невольно отступили на
шаг. Они подошли еще ближе, и мы вновь отступили. Нас оттесняли к переулку -
так действуют собаки, заставляя овец двигаться в нужном направлении. Я
посмотрел через плечо на мальчишек у меня за спиной, и Карки омерзительно
засмеялся. И тогда девочка остановилась и аккуратно высвободила руку,
которую я по-прежнему сжимал в своей ладони. Парни приблизились еще на шаг.
Они вдруг показались мне гораздо выше и страшнее, чем когда я наблюдал за их
игрой. Я уловил запах дешевой пищи и немытых тел и быстро огляделся по
сторонам, рассчитывая увидеть взрослых, которые могли бы прийти к нам на
помощь, но солнце жарило вовсю, и эта часть улицы была пустынной. Люди либо
сидели по домам, где было чуть более прохладно, либо толпились на рынке.
Немного дальше, возле входа в таверну болтали между собой солдаты. Даже если
бы я закричал, взывая о помощи, едва ли кто-нибудь из них обратил бы на нас