"Николай Сергеевич Оганесов. Играем в 'Спринт' (Повесть) " - читать интересную книгу автора

Я "просветлел".
- Он самый, а говоришь, не знаю.
Толстяк отвел глаза и хмыкнул:
- Везет же некоторым...
Казалось, он потерял ко мне всякий интерес, но это только казалось.
- И много у тебя валюты? - подумав, спросил он.
- Вагон и маленькая тележка. За вагон себе возьму, а за тележку, так
и быть, бери себе.
Он оживился:
- Доллары?
- Не только. Марки, кроны, фунты, всего понемногу.
- Ты где остановился?
- Пока нигде. Утром приехал. Может, на Приморскую подамся, к Сергею.
Не знаешь случайно, дома он?
Готов поклясться, что по лицу моего собеседника пробежала тень не то
сомнения, не то недоверия. Он хотел что-то ответить, но в последний момент
воздержался и, пожевав губами, сказал:
- Насчет валюты не обещаю, но попробую тебе помочь. Сам я такими
делами не занимаюсь, разве что переговорю кое с кем. Придется немного
подождать, как у тебя со временем: надолго приехал?
- Хорошо, - согласился я после подобающих в таких случаях
колебаний. - Немного подождать я могу. Только немного!
- Годится, - произнес "толстяк", скрепляя наш договор. - Есть у меня
один человек. Если он согласится... В общем, заходи на днях.
- Куда?
Он расплылся в улыбке:
- На кудыкину гору. Сюда, куда ж еще...
В это время, бочком и сильно сутулясь, к нам подошел загорелый
дочерна парень в ярко-голубых джинсах и мятой рубахе с сержантскими
нашивками на рукаве и клеймом на груди.
Мой английский не выходил за рамки школьной программы, но его
хватило, чтобы перевести надпись: "Полицейский патруль. 14-е отделение
полиции. Бирмингем, штат Алабама".
"Толстяк" не обратил на него внимания.
- Я их толкнул, Герась, - сообщил ему "полицейский". - За сто сорок.
- Ну и дурак, - отозвался Герась, употребив при этом весьма крепкое
выражение.
Полчаса спустя я уже знал основные жизненные вехи Герася.
Помог телефонный звонок по номеру, который помнил не хуже, чем дату
своего рождения, ибо это был единственный оставленный мне канал связи с
розыском.
Человека по кличке Герась в милиции отлично знали. Там он значился
как Герасимов Юрий Антонович. В прошлом его неоднократно задерживали и
привлекали к административной ответственности за мелкую спекуляцию.
Однако, к моему разочарованию, в данных о нем не содержалось даже намека
на связи с покойным кассиром. Тофик Шахмамедов среди его знакомых тоже не
числился. Правда, они проживали на одной улице, хотя и в разных ее концах.
Стопроцентной уверенности, что Тофик, о котором, между прочим,
обмолвился Герась, и Шахмамедов, с которым дружил Сергей Кузнецов, одно и
то же лицо, конечно, не было, и все же контрольная лампочка продолжала