"Владимир Обручев. Плутония (роман)" - читать интересную книгу автора

весло из рук Макшеева и исчезло в реке, показав на мгновение свою
широкую, буро-зеленую спину с двойным рядом чешуи вдоль хребта и
короткий толстый хвост, который ударил по воде с такой силой, что
обоих охотников с ног до головы окатило струями и брызгами воды.
Лодка, отдернутая движением чудовища от берега, окончательно
погрузилась в воду.
В это время Каштанов, спешивший на помощь, находился уже недалеко
от места катастрофы; выплывая из-за поворота, он увидел водяной смерч,
поднятый чудовищем, но не понимал, что случилось. Мимо него,
покачиваемое волнами, ныряя и всплывая, пронеслось сухое дерево;
гребец принял его за крокодила и хотел ударить багром. Но в это время
раздался крик Громеко, не желавшего терять добычу, стоившую таких
усилий:
- Бревно, ловите бревно! Это наши дрова!
Каштанов подцепил дерево багром, взял его на буксир и подплыл
наконец к стоявшим по пояс в воде товарищам.
После некоторой возни подняли лодку, вычерпали из нее воду и
вместе с добычей вернулись к палатке, где Папочкин с остервенением
отмахивался от комаров, а Генерал спасался от них, забравшись по уши в
воду.
Быстро вытащили бревно на берег, нарубили дров, и вскоре весело
затрещал костер; наваленные на него хвощи дали такой едкий дым, что
комары обратились в бегство, а у сушившихся возле огня Макшеева и
Громеко градом покатились слезы.
Выслушав их рассказ о нападении водяного чудовища, Каштанов
заметил:
- Я думаю, что это был ящер, представитель семейства, вымершего к
третичному периоду на поверхности нашей планеты.
- Ихтиозавр, [Ихтиозавры - морские ящеры юрского и мелового
периодов с признаками рыб и ящеров (отсюда и название); тело их
рыбообразное, без шеи, голова вытянута в клювоподобное рыло, как у
дельфина; длинный хвост оканчивается плавником, на спине тоже плавник;
передние и задние конечности короткие, в виде плавников; тело покрыто
голой кожей. Некоторые виды достигали восьми - девяти метров длины.]
что ли? - спросил Макшеев, помнивший кое-что из курса палеонтологии,
пройденного на горном факультете.
- Нет, не он, судя по вашему рассказу. Ихтиозавр был гораздо
больше, имел другую форму головы и жил раньше, в юрское время. Ваш
приятель походит скорее на небольшого мелового крокодила.
- Да, с ихтиозавром вы бы так легко не справились, - заметил
Папочкин, - а плезиозавр имел шею подлиннее вашего весла и живо
подцепил бы вас прямо из воды, а не лез бы в лодку.
- Можно надеяться, что мы со временем встретимся и с этими
огромными ящерами, - сказал Каштанов, - судя по тому, что, продвигаясь
вниз по реке, мы встречаем представителей все более и более древней
фауны. Сейчас мы уже очутились в середине или даже начале мелового
периода.
- Да, как животный, так и растительный мир становится все более и
более не похожим на то, что мы привыкли видеть на поверхности Земли, -
прибавил Громеко. - Перемена совершается постепенно, и мы сразу даже