"Брижит Обер. Четверо сыновей доктора Марча" - читать интересную книгу автораи угрожающий, который несколько раз произнес мое имя. "Дженни, Дженни, -
шелестел он, - ну давай же!" Я услышала странный шум - это мои трясущиеся колени стучали друг о друга. "Поторопись же, мне не терпится! Ха-ха-ха!" Его резкое хихиканье лишь отдаленно напоминало смех, оно было скрипучим, как кашель, - словно это был смех старика. Я смотрела на эту хихикающую кровать. Снизу, с улицы, донесся гудок машины мясника, но здесь было тихо. Вдруг я поняла, что больше не слышу пения Старухи. Казалось, дом совершенно опустел. Смех умолк. Ни звука. Ничего. Скрипнула ступенька. Я резко обернулась, потом так же быстро повернулась к кровати. Вдруг пронзительно зазвенел дверной звонок. Неожиданно для себя я подскочила к кровати, навалилась на нее всей своей тяжестью, и она сдвинулась с места. Ковер собрался в гармошку, кровать отъехала в сторону на половину своей ширины, но под ней никого не оказалось. Не было слышно и дыхания. Вообще ничего. Только какой-то шелест. Может быть, я схожу с ума? "Дженни!" Я подскакиваю. "Дженни, чем вы там занимаетесь? Скоро уже одиннадцать часов! Дженни?" Пронзительный голос словно сверлит мой мозг. "Пришел мясник, Дженни, вы спускаетесь?" - "Да, мэм, иду!" Как странно звучит мой голос - словно у меня песок в горле. "Иду!" - кричу я снова, уже громче. Вокруг ни звука. Тогда я резко наклоняюсь и поднимаю покрывало, ожидая получить удар ножом, но там никого нет. Только маленький черный магнитофончик, бесшумно перематывающий пленку. Я и сейчас все еще дрожу... Я взяла магнитофон и спустилась. Не знаю, зачем я его забрала, это было глупо. Можно подумать, пропажу не заметят! Но, в конце концов, он не вполне уверен в том, что я читаю его дневник. затеял, чтобы получить удовольствие, а на самом деле ничего не знает. Это получилось случайно, понарошку, неумышленно. А вот теперь он точно узнает, что кто-то взял магнитофон. Но уже поздно, все дома, и я не могу вернуться и поставить его на место. Я спрятала магнитофон у себя в комнате, в шкафу под бельем. Они собираются садиться за стол, моют руки и все такое. Магнитофон... Этот тип развлекается. Дурачит меня. Так, значит, вот что он нашел в кабинете... Я раздумываю, не забрать ли его дневник в качестве вещественного доказательства. Глупо, конечно, но выражение "в качестве вещественного доказательства" немного подбадривает меня. Звонят. Иду вниз. Дневник убийцы Она забрала его! Я заглянул под кровать и ничего не нашел! Как же ты, должно быть, напугалась, бедняжка Дженни! Наверняка решила, что настал твой последний час. Но ты ошиблась. В жизни так часто бывает. А теперь нужно вернуть этот магнитофон, ведь он не твой. Слышишь, Дженни? Нужно поставить его на место. Завтра приезжает Шерон, и надо, чтобы в доме был порядок. Окажем гостье честь. Итак, ты вернешь магнитофон, и тогда, может быть, я тебя прощу. Это просто шутка, Дженни, милая шутка. До скорого! Дневник Дженни |
|
|