"Брижит Обер. Четверо сыновей доктора Марча" - читать интересную книгу автора

и угрожающий, который несколько раз произнес мое имя. "Дженни, Дженни, -
шелестел он, - ну давай же!" Я услышала странный шум - это мои трясущиеся
колени стучали друг о друга. "Поторопись же, мне не терпится! Ха-ха-ха!" Его
резкое хихиканье лишь отдаленно напоминало смех, оно было скрипучим, как
кашель, - словно это был смех старика.
Я смотрела на эту хихикающую кровать. Снизу, с улицы, донесся гудок
машины мясника, но здесь было тихо. Вдруг я поняла, что больше не слышу
пения Старухи. Казалось, дом совершенно опустел.
Смех умолк. Ни звука. Ничего. Скрипнула ступенька. Я резко обернулась,
потом так же быстро повернулась к кровати. Вдруг пронзительно зазвенел
дверной звонок. Неожиданно для себя я подскочила к кровати, навалилась на
нее всей своей тяжестью, и она сдвинулась с места. Ковер собрался в
гармошку, кровать отъехала в сторону на половину своей ширины, но под ней
никого не оказалось. Не было слышно и дыхания. Вообще ничего. Только
какой-то шелест.
Может быть, я схожу с ума? "Дженни!" Я подскакиваю. "Дженни, чем вы там
занимаетесь? Скоро уже одиннадцать часов! Дженни?" Пронзительный голос
словно сверлит мой мозг. "Пришел мясник, Дженни, вы спускаетесь?" - "Да,
мэм, иду!" Как странно звучит мой голос - словно у меня песок в горле.
"Иду!" - кричу я снова, уже громче. Вокруг ни звука. Тогда я резко
наклоняюсь и поднимаю покрывало, ожидая получить удар ножом, но там никого
нет. Только маленький черный магнитофончик, бесшумно перематывающий пленку.
Я и сейчас все еще дрожу... Я взяла магнитофон и спустилась. Не знаю,
зачем я его забрала, это было глупо. Можно подумать, пропажу не заметят! Но,
в конце концов, он не вполне уверен в том, что я читаю его дневник.
Может быть, он и не клал туда волос. Может, это просто игра, которую он
затеял, чтобы получить удовольствие, а на самом деле ничего не знает. Это
получилось случайно, понарошку, неумышленно. А вот теперь он точно узнает,
что кто-то взял магнитофон. Но уже поздно, все дома, и я не могу вернуться и
поставить его на место. Я спрятала магнитофон у себя в комнате, в шкафу под
бельем.
Они собираются садиться за стол, моют руки и все такое. Магнитофон...
Этот тип развлекается. Дурачит меня. Так, значит, вот что он нашел в
кабинете... Я раздумываю, не забрать ли его дневник в качестве вещественного
доказательства. Глупо, конечно, но выражение "в качестве вещественного
доказательства" немного подбадривает меня. Звонят. Иду вниз.

Дневник убийцы

Она забрала его! Я заглянул под кровать и ничего не нашел!
Как же ты, должно быть, напугалась, бедняжка Дженни! Наверняка решила,
что настал твой последний час. Но ты ошиблась. В жизни так часто бывает. А
теперь нужно вернуть этот магнитофон, ведь он не твой. Слышишь, Дженни?
Нужно поставить его на место. Завтра приезжает Шерон, и надо, чтобы в доме
был порядок. Окажем гостье честь. Итак, ты вернешь магнитофон, и тогда,
может быть, я тебя прощу.
Это просто шутка, Дженни, милая шутка. До скорого!

Дневник Дженни