"Констанс О'Бэньон. Владыка Нила " - читать интересную книгу автора

перепрыгнул через борт и вскоре затерялся в толпе. Ее смутило, что он сделал
такой крюк, только чтобы быть уверенным, что никто не узнает, что он прибыл
в Александрию на одном из кораблей римского флота. Девушка решила забыть о
нем и понадеялась, что больше никогда его не увидит. Команда развернула
бурную деятельность, чем привлекла ее внимание, - паруса были спущены, и
матросы готовились к выгрузке товара. Капитан Нармери подошел к ней.
- Прости меня, госпожа, зато, что случилось. Если бы я знал, что на
моем корабле собирается плыть римлянин, я бы прошел мимо острова без
остановки.
- Тебе не за что извиняться, капитан! Я могу только похвалить тебя за
твои действия. Ты сумел превратить долгое и трудное путешествие в приятную и
безопасную прогулку для меня и моих слуг.
Капитан с серьезным видом поклонился.
- Госпожа Даная, я думаю, что наши пути в один прекрасный день снова
пересекутся. Если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь, только дай мне
знать, и я приду. Это не пустые слова. Я навсегда останусь твоим другом.
Девушку тронула его искренность.
- Я буду всегда это помнить. - Она с беспокойством взглянула на него. -
Ты предупредил людей, чтобы они соблюдали осторожность при выгрузке
животных?
Капитан поклонился.
- Как и всегда, госпожа.
- Пусть боги будут благосклонны к тебе, капитан! - сказала она,
повернулась и пошла по палубе.
От ее внимания не ускользнуло, что матросы все еще отводили глаза в
сторону, особенно когда рядом шагал Фараджи.
Даная наблюдала, как грузчики из порта нагружали и разгружали
верблюдов, а также запряженные быками повозки. Толпы людей боролись за место
на узкой дороге, ведущей в город из гавани. Торговые суда со всего света
покачивались на якорях, тут же стояли и вновь прибывшие римские корабли, на
палубах которых толпились до зубов вооруженные солдаты.
Даная сомневалась, что кто-нибудь осмелится оспаривать право Цезаря
сойти на берег. В отдалении она увидела огромный мраморный дворец,
сверкающий в лучах полуденного солнца. Перед высоким сводчатым входом стояла
стража, препятствуя кому бы то ни было пройти в святилище без разрешения.
Даная могла только вообразить великолепие, скрытое за этими стенами.
Но она обо всем забыла, когда узнала в толпе Урию, своего любимого
учителя. Со счастливой улыбкой она помахала ему рукой и поспешно сбежала по
сходням. Ступив на землю, она ощутила тревогу, и потребовалось время, чтобы
справиться с этим чувством. Она увидела, что к ней приближается Урия с
печалью в глазах.
- Госпожа, сердце мое радуется при виде тебя, но меня печалит причина,
по которой ты здесь.
Девушка бросилась в его объятия и прижалась щекой к шершавой шерстяной
одежде.
- Ты что-нибудь слышал о моем отце?
- Нет, госпожа. - Он приподнял ей голову, чтобы видеть ее лицо. - Ты
прибыла раньше каких-либо сообщений с виллы.
Даная согласно кивнула.
- Меня это не удивляет.