"Констанс О'Бэньон. Рыцарь Золотого Сокола " - читать интересную книгу автора

- Вряд ли они смогут теперь отыскать на острове вашу сестру. Она, как и
вы, пленница короля Генриха и сейчас, вероятно, уже подъезжает к Лондону.
Скоро вы с нею увидитесь.
Лицо принца потемнело.
- А моя мать, королева Мелесант? Что с ней?!
- О ней мне ничего не известно. Глаза Райена горели ненавистью.
- Если Генрих хоть пальцем посмеет тронуть мою сестру, ему придется
горько пожалеть об этом.
По рядам англичан прокатился смех.
- Интересно, как же вы намерены с ним поквитаться? - раздался чей-то
язвительный голос. - Неужто поднатужитесь и порвете цепь, на которую он вас
посадит? Бедный Генрих! Он, верно, уже трепещет от страха!
Сэр Дадли недовольно нахмурился и отослал воина, посмевшего
непочтительно обратиться к благородному пленнику, в конец строя.
- Перед вами высокородный принц, и, как бы ни сложились обстоятельства,
вы обязаны оказывать ему надлежащее уважение. Всякому, кто об этом забудет,
придется иметь дело со мной.
Райен уже смирился с собственной участью, но его беспокоила судьба его
людей.
- Сэр Дадли, даете ли вы мне слово, что моим людям будет позволено
беспрепятственно вернуться на родину?
- Да, если каждый из них поклянется никогда больше не поднимать оружия
против короля Генриха.
- Я ручаюсь за них: они не будут больше воевать с Англией.
Сэр Дадли удовлетворенно кивнул.
- В таком случае они свободны.
Рыцари Райена снова зароптали: в такую минуту они не могли бросить
своего сеньора.
- Вы свободны, - сказал принц. - Возвращайтесь домой, к своим семьям.
Там вы нужны, мне же ваше присутствие ничем не поможет.
- Лучше томиться в неволе вместе с вами или погибнуть, чем получить
такую свободу, - сказал один из рыцарей, выражая чувства всех.
Райен вглядывался в лица своих воинов, храбро сражавшихся вместе с ним
в этой злополучной битве. Из них одни были друзьями его детства, другие
верно служили еще его отцу. Все они охотно отдали бы за него свою жизнь - он
же принужден был бесславно отсылать их прочь. Эти жизни еще пригодятся.
- Приказываю вам вернуться на Фалькон-Бруин, - глухо сказал он.
- А как мы посмотрим людям в глаза? Что мы им скажем? - спросил кто-то
из рыцарей.
- Скажите, пусть не теряют надежды. - Райен резко повернулся к сэру
Дадли и вытянул вперед руки, чтобы на него надели кандалы. Хотя действия
принца говорили о смирении, но взгляд его был горделив, ив каждом движении
чувствовалось презрительное высокомерие.
- Я к вашим услугам, сэр Дадли, - сказал он. Сэр Дадли подозвал к себе
воина, который надел на руки принца Райена железные кольца и скрутил цепями
так, что звенья больно врезались в запястья.
- Я предпочел бы обойтись без цепей, Ваше Высочество, - сказал сэр
Дадли, - но у меня приказ, и я должен его неукоснительно выполнять.
Английский рыцарь, оказавшийся к Райену ближе всех, взял под уздцы его
коня, и они двинулись в путь. Пленного принца сопровождал эскорт из