"Констанс О'Бэньон. Сентябрьская луна " - читать интересную книгу автора Если бы она могла знать заранее, что Хантер сюда нагрянет! Уж она бы
подготовилась к встрече. Только бы он не заметил, как она дрожит, не догадался, что душа у нее разрывается на части! Хантер тем временем, казалось, наконец овладел собой. Он прошел к небольшому розовому канапе и сел, положив ногу в сапоге на перекладину стула. - Стало быть, ты преуспеваешь, Камилла, - лениво протянул он, полуприкрыв глаза. - Я еще помню те времена, когда ты раздавала свои милости бесплатно. - Не рассиживайся тут, Хантер! Я не приглашала тебя остаться и не собираюсь терпеть твои оскорбления. Убирайся немедленно! Понятия не имею, зачем тебе понадобилось меня видеть, - сказала она, тоже понемногу приходя в себя: теперь, когда он не стоял так близко, ей было легче контролировать свои чувства. - Могу лишь заверить тебя, что у меня нет ни малейшего желания с тобой встречаться. - Ну еще бы! - саркастически усмехнулся он. - Я и пришел сюда сам, потому что знал: у тебя в жизни не хватит духу посмотреть мне в глаза. - Дух тут ни при чем. Просто у меня нет причин искать встречи с тобой. Его темные брови сошлись на переносице. - Зато у меня есть. Я приехал поговорить с тобой. - Зря проехался. Я не хочу с тобой разговаривать. Циничный смешок сорвался с его губ, цепкий взгляд темных глаз прошелся по телу Камиллы. - Возможно, я неправильно выразился. "Разговор" - это не то слово, - в голосе Хантера явно прозвучал непристойный намек. взять себя в руки. Хантер не должен знать, какое желание снедает ее при одном лишь взгляде на него! - Как ты попал в мой номер? - подчеркнуто спокойно спросила она, втайне надеясь, что он уйдет прежде, чем ее самообладание рухнет окончательно. Хантер достал из кармана связку ключей и побренчал ею перед самым лицом Камиллы. - Привилегия хозяина гостиницы! - Так, значит, ты обзавелся привычкой вламываться без приглашения в комнаты женщин, останавливающихся в отеле? Мне казалось, что это слишком низко даже для тебя! - Ого! Леди отрастила себе острый язычок! Прошедшие годы ожесточили тебя, Камилла? - Я не собираюсь всю ночь заниматься словесной эквилибристикой, Хантер. - С каких это пор? - Уходи, я не желаю тебя видеть! Он вопросительно выгнул бровь. - Неужели ты не хочешь узнать, что у меня на уме, Камилла? - Меня это ни капельки не интересует. Ах, если бы она еще не чувствовала, как непроизвольно напрягаются мышцы живота, когда он смотрит на нее! Хантер улыбнулся, но в его улыбке не было тепла. - Я пришел посмотреть, отражаются ли на лице человека его лживость и коварство, но похоже, это не так. По крайней мере на твоем лице я их не вижу. У тебя по-прежнему все то же ангельское личико и все то же тело, |
|
|