"Констанс О'Бэньон. Сентябрьская луна " - читать интересную книгу автора

гостиница, она не осталась бы здесь ни на минуту.
Боб Перкинс распахнул дверь в президентский номер. Посторонившись,
чтобы дать Камилле войти, он с улыбкой вложил ключ ей в руку.
- Добро пожаловать в Техас, мэм!
Камилла смерила его ледяным взглядом.
- Я хотела бы принять ванну. Пожалуйста, распорядитесь, чтобы сюда
немедленно принесли горячей воды.
Боб Перкинс не мог отвести глаз от этой женщины: ее хрупкая красота
глубоко поразила его. Но от него не укрылось, что она смотрит на него с
неприязнью. Холод ее взгляда пробирал до костей.
- Я лично этим займусь, - пообещал администратор, выходя за дверь, и
бегом бросился исполнять поручение.
Он уже успел отправить рассыльного на ранчо Кингстона с известием о
том, что Камилла Монтес вернулась в Техас и остановилась на ночь в его
отеле. Боб Перкинс понятия не имел, что за дела связывали его босса с
дочерью Сегина Монтеса. Впрочем, догадаться было нетрудно, стоило только
взглянуть на эту леди. Его бы ничуть не удивило, если бы мистер Кингстон
примчался в город в тот же вечер.
А Камилла, оставшись одна, без сил опустилась в ближайшее от двери
кресло. Она вернулась домой с намерением продать Валье дель Корасон, но
теперь ей придется пересмотреть свои планы. Нельзя уехать, не узнав, кто
убийца ее отца. Если виновником окажется Хантер, он дорого заплатит за свое
преступление!


4

Номер оказался роскошным - даже, пожалуй, помпезным. Впрочем, Камилла
этому ничуть не удивилась: от Кингстонов она ничего другого не ожидала.
Гостиная была обставлена массивной французской мебелью, обитой желтым
бархатом. У стены стоял стол с полированной мраморной крышкой. На окнах
висели зеленые с желтым бархатные шторы.
Стягивая с рук черные кожаные перчатки, Камилла огляделась вокруг, и
легкая презрительная улыбка приподняла уголки ее губ, когда она заметила,
что стены затянуты зеленым шелком с орнаментом в виде крошечных корон.
Корона была символом империи Кингстонов, тавром в виде короны они клеймили
свои стада. Все это представлялось Камилле нарочитой и безвкусной
демонстрацией могущества. "Но Кингстоны никогда и ни в чем не знали меры", -
подумала она с горечью.
В окно светила яркая луна, висевшая над городом в виде большого
огненного шара. Камилла с досадой задернула шторы: ей не хотелось сейчас
смотреть на свой родной город.
Сан-Рафаэль издавна был разделен на два района, испанский и английский.
Нетерпимость и предрассудки раздирали на части этот маленький техасский
городок: англичане терпеть не могли испанцев, потому что те первыми заселили
эту землю. За пять лет отсутствия Камилла успела позабыть о нравах, царивших
в Сан-Рафаэле, но то, как встретил гостиничный администратор Сантоса,
вернуло ее к жестокой действительности. Она сама была наполовину испанкой, и
при виде подобной несправедливости у нее закипала кровь.
До слуха Камиллы доносилась музыка: кто-то играл на испанской гитаре,