"Кэтрин О'Нил. Эротическое дежа-вю " - читать интересную книгу автора

любовники, они одним взглядом превращали женщин в покорных рабынь. Критики
насмехались над ней. Называли это чепухой и нелепицей. Говорили, что так не
бывает, что это не имеет ничего общего с реальной жизнью. Даже ей иногда
начинало казаться, что на этот раз она зашла слишком далеко. Но все
придуманные ею сцены приобретали смысл. Это оказалось правдой. И произошло с
ней! И было... захватывающе!
Кто этот человек? Какой властью над нею обладал? Почему он постоянно
преследовал ее? Теперь она была уверена, что это именно так. Ему что-то
нужно от нее. Но что?
Она спустилась вниз, чтобы расспросить о нем. Портье, посыльный,
бармен - никто из обслуги не мог даже вспомнить, что видел его когда-нибудь.
Он не останавливался в этой гостинице. Она побродила по очаровательному
чисто английскому городку у подножия горы, разглядывая витрины магазинов и
уютные кафе. В течение следующих двух дней она исправно побывала в обычных
туристических местах на равнине: в монастыре, магистрате, в домике старого
священника. Безрезультатно. Нигде ни малейших следов его пребывания. Он
исчез бесследно. Или никогда не существовал.
Был ли он на самом деле? Видела ли она его неоднократно во время своих
путешествий?
К концу второго дня она немного расслабилась. Если он действительно
существовал, а не был игрой ее творческого воображения, он должен найтись.
Королевская колония Гибралтар невелика, и в ней невозможно остаться
незамеченным продолжительное время. Это всего две с половиной квадратные
мили, большую часть из которых занимает необитаемая и неприступная скала.
Если она не нашла его до сих пор, вероятно, он уже уехал. Не было случая,
чтобы она видела его дважды в одном и том же месте.
Она дала событиям развиваться своим чередом. Тем более что Гибралтар
продолжал притягивать ее, как завораживающее пение сирен. Куда бы Селия ни
шла, она ловила себя на том, что любуется нависающей над городом скалой,
покрытой буйной зеленью с запада и каменистой на восточном склоне. У
подножия ее она чувствовала себя умиротворенной и в то же время сгорающей от
нетерпения. Она едва замечала город вокруг себя. Она и не хотела его видеть.
Ее тянуло взобраться на вершину этой неприступной скалы и взглянуть через
пролив в сторону Марокко. Это желание было неудержимым, и каким-то
необъяснимым образом она почувствовала, что знает, куда ей нужно идти.
В гостиничной конюшне она арендовала лошадь. Сидя боком в женском седле
и наслаждаясь сияющим средиземноморским солнцем, она оставила позади город и
по узкой тропинке стала подниматься вверх по скале. Миновала старые
крепостные стены, заброшенные казармы... Она стремилась все выше и выше,
останавливаясь на мгновение только затем, чтобы полюбоваться восхитительными
видами либо взглянуть вниз с головокружительной высоты. Ее окружала
сверкающая красота.
Это было как во сне. Ей казалось, что она уже была в этих местах. Она
вспомнила, что давно, когда была еще ребенком, ей снилась огромная скала.
Это был Гибралтар? Но как мог он ей сниться, если она никогда раньше здесь
не бывала?
И если она видела эту вековую скалу во сне, может, ей и этот человек
только снился? Не потому ли он выглядел так мучительно знакомо?
Не приснилось ли ей, что она видела его стоящи^ в саду под ее балконом?
Она на миг остановилась перед заброшенным мавританским замком с