"Кэтрин О'Нил. Эротическое дежа-вю " - читать интересную книгу автора - Вы собираетесь здесь писать новую книгу?
- Может быть. - Она бросила пронзительный взгляд на неприятного ей человека. - Возможно, я напишу книгу про вас. - Про меня? - Мужчина покраснел, посмотрел на жену, желая убедиться, слышала ли она. - Боже мой, мне нужно немного подумать... Но он никогда не давал себе труда размышлять. Лучше бы он стоял у поручней и молчаливо наслаждался пейзажем, вместо того чтобы надоедать ей. Судно начало легко покачиваться. - Слава Богу, мы, кажется, скоро пришвартуемся, - сказал Клифтон. - Было очень приятно познакомиться с вами. Надеюсь, мы увидимся еще. Когда они отошли, Селия услышала его свистящий шепот: - Она мила. Видела, как она на меня смотрела? Такими горящими глазами. - На тебя? - ответила его жена. - Можно подумать, что такая женщина, как она, будет смотреть на тебя! - Ты слышала ее. Она сказала, что может написать книгу обо мне. - Ее-то он, несомненно, прочитает. Селия снова стала обозревать расстилавшуюся перед ней перспективу Гибралтара. Теперь она представляла себе, что парит над ним. Пейзаж действовал на нее успокаивающе. В нем было что-то притягательное. Ей казалось, что всемогущая скала понимает ее, одобряет ее мечту и называет ее по имени. Она поняла - ее слава не даст ей ни малейшей передышки. Когда она выполняла формальности для вселения в гостиницу, портье сказал: - Вы оказали нам большую честь, мадам, остановившись у нас. - Понизив голос, он добавил: - Мне очень понравилась книга "Пират и принцесса". Это руки! Но пусть это останется между нами, не так ли? Он заговорщицки подмигнул и вернулся к своим обязанностям, вызвав посыльного, чтобы тот отнес вещи в номер. В фойе все глазели на нее: слух о прибытии скандальной писательницы опередил ее. Одна женщина прервала тягостное молчание в лифте неловким комплиментом: - Я однажды читала вашу книгу. Не помню какую. Ее комната была полна цветов. Телеграмма от издателя торчала из корзины с экзотическими испанскими фруктами: "Когда можно ожидать рукопись? Крайний срок..." Она, не читая дальше, скомкала и выбросила ее. Но комната ей понравилась. Просторная и тихая. Отдельная гостиная зона вела на балкон. Все было окрашено в приглушенные кремовый и золотой тона. Безопасное и приятное место, где можно спрятать свои колючки и быть наконец самой собой. Она стянула с плеч жакет и бросила на кровать. Затем расстегнула высокий и тесный воротник блузки. Сняла кокетливую шляпку и вытащила заколки из волос. Распустила их так, что они рассыпались по плечам, открыла дверь и вышла на балкон, с которого открылся бы чарующий вид на гавань. Ясное голубое небо и синее море. Невдалеке от гостиницы, среди пальм и сосен, виднелось основание огромной скалы, нависавшей над заливом. Гибралтар. Один из легендарных Геркулесовых столбов, охраняющих выход в Средиземное море, перекресток, соединяющий Европу и Северную Африку. Первоначально британский анклав, а теперь сияющий бриллиант испанской короны. Ей очень нравилось здесь. Селия закинула руки за голову и потянулась, чувствуя, как затекло все |
|
|