"Кэтрин О'Нил. Священные кошки Нила " - читать интересную книгу автора

В кресле никого не было.
Диана вздрогнула. За спиной у нее послышался шорох, и, обернувшись, она
увидела Джека.
В руках он держал веревку. Диана не успела даже вскрикнуть, как Джек
накинул веревку ей на талию и стянул, прижав руки к телу.
- Теперь моя очередь быть тюремщиком, - свистящим шепотом объявил он.
- Как тебе это удалось? - спросила Диана, все еще не веря в
происходящее.
- Думаю, ты тоже многому научишься, если проведешь пару лет за
решеткой, - усмехнулся Джек.
Диана попыталась вырваться, но Джек только туже затянул веревку и
притянул Диану ближе к себе. Она ощутила забытый запах его кожи, его
одеколона, увидела прямо перед собой глаза Джека. На мгновение между ними
пробежала какая-то искра. Диане вдруг стало совсем не страшно, даже приятно
вновь чувствовать сильные руки Джека. Его тело притягивало Диану словно
магнит.
Это ощущение изумило Диану. В глазах Джека она увидела вспыхнувшую
искру желания и поняла, что он испытывает те же чувства, что и она.
Дальше Диана действовала бессознательно. Она резко и сильно ударила
Джека по голени. Тот вскрикнул и невольно ослабил хватку. Диана,
воспользовавшись моментом, мгновенно сбросила веревку и освободилась. Но
когда она попыталась проскользнуть в раскрытую дверь, Джек крепко ухватил ее
сзади за плечи.
- Э, нет, постой. Игра еще не закончена.
- Уйди прочь, - ответила она.
- Грязный прием - бить человека ногой, Диана. Знаешь, как это больно?
Он втащил Диану в комнату и прижал спиной к горячей стене камина.
- Значит, тебе нужно знать имя покупателя, - сказал Джек, - и ради
этого ты готова на все, даже на то, чтобы уморить меня с голоду.
- Я и на большее способна, - сердито огрызнулась Диана.
В наступивших сумерках лицо Джека казалось мрачным. Пламя плясало на
поленьях в камине, бросая вокруг причудливые тени.
- Не сомневаюсь.
Диана заглянула в глубину голубых глаз Джека, и в голове у нее громом
прозвучали слова, которые она так долго скрывала даже от самой себя:
"Я хочу, чтобы ты хотел меня так, как никого и никогда. Я хочу, чтобы
ты понял: твое предательство было самой большой ошибкой, которую ты совершил
за всю свою жизнь. Я хочу, чтобы ты желал меня так, что не мог бы ни есть,
ни пить, ни спать. Чтобы слышал мое имя в каждом шорохе травы и в каждом
порыве ветра. А когда ты влюбишься в меня так, как я хочу, я рассмеюсь тебе
в лицо и пошлю тебя прочь! "
- Ты решила, что сможешь заставить меня говорить, - сказал Джек. -
Решила, что тебе удастся выжать из меня то, чего не смогли за два года
выбить лучшие тюремщики Англии?
Диана попыталась отлепиться от камина, но Джек только сильнее прижал ее
к горячему мрамору.
- И ты все еще надеешься найти эти проклятые сокровища, за которыми
охотился твой отец, Диана? - Голос Джека звучал непривычно жестко. - Те
самые сокровища, ради которых он разрушил мою семью и из-за которых, как я
полагаю, сломал и собственную шею. Хочешь посмотреть, что твой отец сделал