"Кэтрин О'Нил. Священные кошки Нила " - читать интересную книгу авторавыдержали, он, наверное, придушил бы Диану прямо на месте. Не сумев
освободиться, Джек откинулся на спинку стула и снова осмотрелся, пытаясь понять, где он находится. Скользнув взглядом по мебели, по-прежнему казавшейся ему знакомой, он поднял глаза к окну и едва не вскрикнул, увидев на стекле свой фамильный герб - герб Резерфордов. Он был сделан в виде мозаики - золотой крест на голубом фоне. А за окном виднелась березовая аллея, и стволы деревьев сверкали на полуденном солнце так, словно были отлиты из серебра. - Где я? - требовательно спросил Джек, пытаясь скрыть свой испуг. - Ты прекрасно знаешь где, - спокойно ответила ему Диана. - Ты привезла меня в Беч Хэвен? - Джек все еще не мог поверить в случившееся. Как она могла так поступить?! Привезти его сюда, зная о том, как невыносимо больно будет ему оказаться в этом месте! - А почему бы и нет? - пожала плечами Диана. - Отличное место. Тихое, уединенное. В это время года здесь никого не бывает, даже случайных прохожих. И сторожей тоже. Джек почувствовал в груди странную ледяную пустоту. Оказаться в собственном доме спустя столько лет... Это похоже на встречу с женщиной, которую ты когда-то любил и с которой расстался навеки. Больно, до чего же это больно! Он и не знал, что боль души бывает такой сильной. Последние пары лауданума рассеивались в голове Джека, и вместе с наркотиком улетучивался гнев. Джек опустил голову и спросил сквозь стиснутые зубы: - Ты представляешь себе, насколько это ужасно для меня - не только оказаться в Беч Хэвене, но даже думать о нем? тебя в чувство. Мне нужно, чтобы ты вспомнил о том, что мы оба с тобой потеряли - по твоей вине, между прочим! Беч Хэвен - это символ того, что ты разрушил. Это наше с тобой погубленное прошлое. И будущее тоже. - Я разрушил?! - Джек снова яростно рванулся вперед, не обращая внимания на веревки, впившиеся ему в запястья. Стул не выдержал напора и передвинулся немного вперед, жалобно заскрипев ножками по паркету. - Твой отец, вот кто все это разрушил! А то, что я сделал... Я только хотел спасти Беч Хэвен. Джек увидел, как меняется выражение глаз Дианы. "Неужели она не помнит о тех долгах, которые скопились у нас пять лет тому назад? - подумал он. - Разве она могла не знать об этом? Но в таком случае что она вообще знает обо мне? " Диана окинула Джека долгим внимательным взглядом и сказала, крепко сжимая кулаки: - Ты хочешь сказать, что стал вором и разрушил все, что было между нами, только для того, чтобы выкупить из долгов этот дом? - Разумеется. - Пустил нашу жизнь под откос ради этих четырех стен? - Беч Хэвен - это не просто стены. Этот дом... - он сглотнул перед тем, как произнести следующее слово, - был нашим родовым гнездом. Впрочем, ты вряд ли сможешь понять, что это такое - родовое гнездо. - Ты прав. Куда мне. - Когда-нибудь, - глухо сказал Джек, - я все равно верну этот дом себе. Он для меня дороже всего на свете. |
|
|