"О.Генри. Друзья из Сан-Розарио" - читать интересную книгу автора

носила несколько иной характер. Тэрнер со скучающим видом
перебирал пальцами пачки кредиток, потом спускался в
кладовую, наудачу поддевал ногой несколько мешков с
серебром, и на том дело кончалось. До мелочи Сэм Тэрнер не
унижался никогда. "Что я, курица, что ли, чтобы по зернышку
клевать? - говорил он, когда перед ним выкладывали кучки
никелевых монеток. - Сельское хозяйство - это не по моей
части". Но ведь Тэрнер сам был коренным техасцем, издавна
водил дружбу с президентом банка, а кассира Дорси знал чуть
не с пеленок.
В то время, когда ревизор был занят подсчетом наличности,
у бокового подъезда банка остановился кабриолет, запряженный
старой муругой кобылой, и оттуда вышел майор Томас Б.
Кингмен, в просторечии именуемый "майор Том", - президент
Первого Национального. Войдя в банк и увидя ревизора,
считающего деньги, он прошел прямо в свой "загончик", как он
называл отгороженный барьером угол, где стоял его письменный
стол, и принялся просматривать полученные письма.
Незадолго до этого произошел маленький инцидент,
ускользнувший даже от бдительного взгляда мистера Неттлвика.
Как только ревизор уселся подсчитывать кассу, мистер
Эдлинджер многозначительно подмигнул Рою Уилсону, пареньку,
служившему в банке рассыльным, и едва заметно наклонил
голову в сторону парадной двери. Рой сразу понял, надел
шляпу и не торопясь пошел к двери с разносной книгой
подмышкой. Выйдя из банка, он прямым сообщением отправился
через улицу, в Национальный Скотопромышленный. Там тоже
готовились к началу занятий. Но один посетитель пока не
показывался.
- Эй вы, публика! - закричал Рой с фамильярностью
мальчишки и старого знакомого. - Пошевеливайтесь-ка
побыстрей. Приехал новый ревизор, да такой, что ему пальца
в рот не клади. Он сейчас сидит у нас, у Перри все пятаки
пересчитывает. Наши все не знают, куда деваться со страху,
а мистер Эдлинджер мигнул мне, чтобы я предупредил вас.
Мистер Бакли, президент Национального Скотопромышленного,
- пожилой, тучный мужчина, похожий на приодевшегося к
празднику фермера, услышал слова Роя и окликнул его из
своего кабинета в глубине помещения.
- Что, майор Кингмен уже в банке? - спросил он мальчика.
- Да, сэр, он как раз подъехал, когда я вышел, чтобы идти
к вам.
- Мне нужно, чтоб ты передал записку майору. Вручишь ему
лично и сразу же, как только вернешься. Мистер Бакли уселся
за стол и принялся писать. Вернувшись в Первый
Национальный, Рой отдал майору Кингмену конверт с запиской.
Майор прочел, сложил листок и спрятал его в карман жилета.
Несколько минут он сосредоточенно раздумывал, откинувшись на
спинку кресла, потом встал и пошел в банковскую кладовую.
Вернулся он оттуда, держа в руках старомодную толстую