"Джудит О'Брайен. Твой нежный взгляд " - читать интересную книгу автора И она вышла из дома. О'Нил держал ее под руку. Он так близко от нее,
что практически заполнил собой все пространство, и она ничего не видит и не замечает. Вот он остановил кеб - вышел на дорогу и свистнул, как заправский житель Нью-Йорка. Положив ей руку на талию, помог сесть в экипаж. - К "Астор-Хаусу", - коротко бросил он кучеру, который кивнул с важным видом - не каждый день пассажиры просят довезти их до такого уважаемого заведения. Они ехали по Бродвею - этой шумной и многолюдной улице. Вдоль дороги стали зажигаться газовые фонари, витрины сияли огнями. "Мраморный дворец" А.Т. Стюарта выделялся в цепочке магазинов. Он протянулся почти на целый квартал и вместил в себя множество отдельных магазинчиков с одеждой, продуктами и галантереей. Мистер Стюарт называл его "универсальным магазином", и там в самом деле можно было найти все на свете. На Бродвее можно приобрести любой товар - чай и шелк из Китая, кожу и слоновую кость из Африки. Здесь есть все, что душе угодно, и даже больше. Некоторые магазины уже готовились к рождественским праздникам. - С каждым годом они украшают витрины все раньше и раньше, - заметила Селия. О'Нил ничего не сказал, только улыбнулся, любуясь нежным изгибом ее шеи и белизной рук. Девушка указывала туда, где высилось здание оперы. Там в мае разразился бунт, причиной которого был спор, кто лучше играет Шекспира - британец Уильям Макри-ди или американец Эдвин Форрест? Двадцать три человека погибли, большей частью молодые люди, искренне верившие, что если англичанин играет в "Макбете", это подрывает основы джексоновской демократии. глядя в окно на проплывающий мимо омнибус. - Они считали здание оперы чересчур роскошным для Америки. А наш мэр Вудхалл совсем спятил: он решил, что две дивизии седьмого полка помогут прекратить беспорядки. Военные выстроились в шеренгу перед толпой и стали стрелять по булыжной мостовой. Двадцать три человека погибли, из солдат никто не пострадал. Настоящая трагедия в духе Шекспира - не "Макбет", а американцы, стреляющие в американцев. Такого раньше никогда не было и, Бог даст, больше не повторится. - Повторится. - Как вы сказали? - Селия обернулась. - Я говорю, что это еще повторится. Я ирландец и долгое время жил в Англии. А у вас молодая страна. Но боюсь, война американцев с американцами еще впереди. Он смотрел на выражение ее лица в переменчивом свете мелькающих за окном фонарей. Вместо того чтобы спорить, она помрачнела и отвернулась к окну. - Да, вы правы. После недолгого молчания Селия продолжила рассказ о парках, разбитых в городе еще в прошлом веке: Вокс-холл, Маунт-Верной и Вашингтон, где собирается цвет общества - послушать музыку и потанцевать. Там росли розы, зеленели живые изгороди и беседки, увитые плющом, а качели даже взрослых могли унести к облакам. Было время, когда она ходила с родителями в парк Ниб-лоуз и лакомилась французским мороженым, пила лимонад. А на Бродвее устраивали скачки. Многие здания сгорели во время большого пожара в 1835 |
|
|