"Джудит О'Брайен. Твой нежный взгляд " - читать интересную книгу автора

когда он поверил, что вы можете с ней общаться и что она не исчезла
бесследно... Впервые после трагедии Гаррик как-то ожил и стал похож на
самого себя. Но есть и еще кое-что. - Он помолчал, собираясь с мыслями.
- Продолжайте, прощу вас.
- Я подозреваю, что он знает гораздо больше об обстоятельствах ее
гибели, чем говорит.
- Но зачем ему что-то скрывать от вас?
- Не знаю. Не думаю, что он намеренно держит меня в неведении. Мне
кажется, боль утраты стерла из его памяти многие детали.
- Да, я слышала, что так бывает. - Селия слегка нахмурилась, но облачко
грусти промелькнуло почти мгновенно.
О'Нил пристально смотрел на собеседницу.
- Вам известны подобные случаи частичной потери памяти?
- Вообще-то да... - Она умолкла, раздумывая, продолжать или нет, но, в
конце концов, решила все рассказать. Вдруг это поможет? А чем более
действенной будет ее помощь, тем быстрее О'Нил заплатит необходимую сумму. И
если это поможет мистеру Стивенсу, тем лучше. - Я...
Все оказалось еще сложнее, чем она думала. Селия вдруг осознала, что не
говорила об этом ни с кем с самого детства. Даже с тетей Пруденс и дядей
Джеймсом.
- Говорите же! - О'Нил устремил на нее горящий взгляд. Напускное
спокойствие слетело с него, лицо оживилось и стало гораздо более приятным,
можно сказать, симпатичным.
- Ну так вот... - Девушка на секунду прикрыла глаза. Ей трудно
говорить, когда он так пристально смотрит в лицо. Она волнуется и не может
сосредоточиться. Селия подошла к окну, приложила ладони к прохладной
поверхности стекла и начала свой рассказ: - Когда мне было восемь лет,
родители решили отправиться в Италию. Это было свадебное путешествие,
которое в свое время им так и не удалось совершить, поскольку отец не мог
бросить дела. Он работал маклером в фирме по страхованию от пожаров и всегда
был загружен работой - пожары у нас довольно частое явление. Так он и сам
говорил. - Она провела пальцем по крашеной деревянной раме. - Меня отправили
сюда, к дяде Джеймсу и тете Пру, на четыре месяца. И когда до возвращения
родителей оставалось совсем немного, нам сообщили, что они погибли. Письмо
пришло вместе с тем кораблем, на котором они должны были вернуться в
Америку.
К горлу Селии подступил комок, и давно забытая боль вновь стиснула
грудь. Слова срывались с губ - скупые, бесстрастные.
- Они катались по озеру на лодке. Наверное, заплыли далеко от берега. В
тот день штормило - так, немного. Прибрежные поселки не пострадали. Даже
лодку прибило к берегу целую и невредимую. Но моих родителей в ней не было.
Отец не умел плавать. Они погибли...
- Какое несчастье, - негромко промолвил О'Нил. - Вы, наверное, тяжело
переживали эту ужасную потерю.
- О да. - Селия обернулась к гостю. Черты его лица смягчились, как если
бы он в точности знал, что она чувствовала сейчас. - Но я совершенно не
помню, как прожила те несколько недель после получения страшного известия.
Должно быть, со стороны я выглядела как обычно, поскольку никто не докучал
мне расспросами. Кроме того, после похорон все домашние по молчаливому
уговору старались не говорить о моих родителях и трагическом происшествии.