"Джудит О'Брайен. Твой нежный взгляд " - читать интересную книгу автора

Вполне естественно, что, когда наступили очередные каникулы, Брендан
принял приглашение Гаррика погостить у него дома.
Больше всего его поразило то, что известная и уважаемая семья Стивенсов
живет более чем скромно. К тому времени он уже понимал, что значит управлять
большим поместьем и каких это требует средств. И хотя поместье Стивенсов,
названное без особой фантазии Стивенс-Курт, не шло ни в какое сравнение с
обширными владениями семейства Брендана и величественным замком
Касл-Сит-рик, хозяева говорили о своем доме не иначе как с благоговением.
Именно у Стивенсов Брендану впервые пришлось испытать на своей шкуре,
что значит быть ирландцем. В школе ему не раз приходилось выслушивать
обидные словечки от товарищей, большей частью во время спортивных игр или в
пылу драки, но только в Стивенс-Курте он понял, что ирландская кровь - все
равно, что неисправимый порок. В первое же утро после их приезда мать
Гаррика, наблюдая за приготовлением завтрака, жаловалась на новую
служанку-ирландку.
- Нельзя забывать, что ирландцы - темный, ограниченный народ, -
говорила она, укоризненно качая головой.
Брендан покраснел, Гаррик смущенно потупился, а его мать тут же сменила
тему разговора.
Но с этого момента Брендан был настороже, от его внимания не
ускользнули колкие замечания об ирландском характере. Похоже, мать Гаррика
не знала, что он ирландец - либо не расслышала его фамилию, либо забыла, что
Гаррик рассказывал о поместье Ситрик неподалеку от Дублина.
Вечером накануне отъезда в школу мать Гаррика пригласила на обед
соседей. Мальчики сидели тихо и открывали рот, только когда к ним обращались
с вопросом, а все остальное время вежливо слушали взрослых. Джентльмен по
имени лорд Уорфилд долго распространялся о своих спортивных успехах в
Итоне - во времена его молодости мужчины еще носили напудренные парики и
шелковые чулки.
Хотя гости не позволили себе ни одного резкого слова и были с ним
исключительно любезны, Брендан не мог не заметить, как они вскинули брови и
переглянулись, когда его представили. Леди в шелковом тюрбане заговорила
было о гомруле, но все тут же зашикали на нее, прежде чем Брендан успел
понять, что она хочет сказать. В подчеркнуто любезном обращении окружающих
чувствовалась затаенная неприязнь.
Он не такой, как они, и ему ясно дали это попять. Да, у него прекрасные
манеры, он знает, как пользоваться вилкой и ножом и как поддержать вежливую
беседу с человеком, которого видишь впервые в жизни. Он держится достойно,
не хуже других. Одежда на нем самого лучшего качества, руки и лицо чисто
вымыты. И все же он не такой, как они.
То незначительное на первый взгляд обстоятельство, что он родился и
вырос на противоположном берегу Ирландского моря, как-то заслонило собой тот
факт, что отец его был богатым и влиятельным человеком. Но это не имело
никакого значения, поскольку о богатстве и влиянии отца было известно в
Дублине, а не в Лондоне. Географическое различие навсегда провело черту
между ним и гостями за столом.
Этот урок он запомнил на всю жизнь. Годы спустя, когда Брендан взял на
себя управление "Торговыми судами О'Нила", он первым делом основал в Лондоне
собственное представительство. Очень скоро "Торговые суда О'Нила" затмили
большинство английских судовых компаний, и Брендан О'Нил был признан одним