"Джудит О'Брайен. Твой нежный взгляд " - читать интересную книгу автора

- Вы хотите, чтобы я подписала документ, подтверждающий, что я
мошенница?
- Да. Иначе мне не удастся заставить вас выполнить то, что от вас
требуется. А с этим документом я могу быть уверен, что вы все сделаете как
надо.
- Понимаю. - Она уставилась на бумагу невидящим взглядом. Этого
следовало ожидать. Теперь осталось услышать, что ей предстоит.
Только бы не убийство и не соучастие в убийстве! Что, кроме этого,
могло бы стоить двадцать пять тысяч долларов?
- Вы до сих пор держите меня в неведении, сэр. Пожалуйста,
представьтесь и изложите суть вашей просьбы.
- А разве духи не нашептали вам ответ? Да, его так просто не поймаешь.
- Возможно, сэр. Просто мне хочется услышать это из ваших уст.
Он улыбнулся. Кто бы мог подумать, что улыбка красивого мужчины может
так на нее подействовать? Но отрицать это - значит грешить против истины.
Его улыбку нельзя было назвать приятной - она не смягчила его черты, а,
напротив, сделала их еще более резкими.
- Ничего особенного я от вас не потребую - будете делать то, что
умеете.
- Сделайте милость, расскажите поподробнее.
- Хорошо. Меня зовут Брендан О'Нил, и прибыл я, как вы совершенно верно
угадали, из Ирландии. Недавно у меня умерла сестра - здесь, в Нью-Йорке. Ее
звали Аманда Стивенс - вам это имя знакомо?
- Нет. А почему я должна ее знать?
- Она погибла в результате взрыва. По всей вероятности, в ее новом доме
было плохо отрегулировано газовое освещение.
И тут Селия вспомнила.
- Аманда Стивенс? Ну да, кончено. Какой ужас! Об этой трагедии много
говорили. Вот поэтому моя тетушка против газовых светильников - рискованно
да и дорого. Мистер О'Нил, примите мои соболезнования и...
- Бросьте! - отрезал он. - Я в них не нуждаюсь. От вас требуется только
одно, убедить моего зятя, что вы настоящий медиум и способны вызвать дух
сестры из могилы. Его зовут Гаррик. Гаррик Стивенс. И он верит во всю эту
чушь не больше, чем я сам. Так что задачка эта не из легких. Вы должны
заставить его поверить в ваши сверхъестественные способности и в
существование призрака Аманды.
- А потом? - Должно быть еще что-то. Вряд ли двадцать тысяч заплатят ей
за один сеанс.
- Как только справитесь с первым заданием, я расскажу и остальное.
Надеюсь, теперь вам все понятно?
- Да. - Она сглотнула. - Да, понятно.
Он взял перо, обмакнул в чернила и размашисто расписался в документе.
Снова обмакнув перо в чернила, он протянул его Селии. Она помедлила в
нерешительности: как только на бумаге появится ее подпись, обратной дороги
не будет. Либо перед ними откроется путь к процветанию, либо - и этого Селия
боялась больше всего - она подпишет свой смертный приговор.
- Ну, ну, мисс Томасон, в чем дело? Что вас так напугало?
Он посыпал документ песком и подул на него. С довольным видом сложил
его пополам и сунул в карман плаща.
- Да, чуть не забыл, - сказал он, вытаскивая из другого кармана кожаный