"Джудит О'Брайен. Твой нежный взгляд " - читать интересную книгу авторареспектабельнее тех троих. И одет прилично, даже элегантно: сам дядя Джеймс
не нашел бы ни малейшего изъяна в его безукоризненно сшитом плаще из тонкой шерсти или в воротничке, сияющем белизной. Этот человек - мозг шайки вымогателей, король шантажа. Селия и ее бедная тетушка пополнят его казну, чтобы мошенник мог и дальше купаться в роскоши. Эта мысль разозлила не на шутку и, как ни странно, придала Селии уверенности: теперь против него у нее есть оружие - ненависть. - Кто там, дорогая? - послышался из холла голосок тети Пру. Тетя ни в коем случае не должна с ним встретиться! Иначе правда выплывет наружу, и эта новость убьет старушку. - Я обо всем позабочусь! - ответила Селия, не оборачиваясь, она попросту боялась повернуться к незнакомцу спиной. - Ну вот, словарь пополнился еще одной фразой, - буркнул тот. - Великолепно! А как насчет "входите, прошу вас"? Если память мне не изменяет, я уже говорил, что на улице сегодня довольно свежо. Ну разумеется, войти ему необходимо, подумала Селия, пропуская гостя в холл. Хочет произвести опись имущества - до Рождества осталось несколько недель. Тетя Пруденс ждала их в холле. Взглянув на незнакомца, она расплылась в улыбке и беззвучно прошептала, обращаясь к Селии: - Какой красавчик! Племянница хмуро кивнула, торопливо проводила джентльмена в гостиную и плотно прикрыла за собой дверь. Упершись взглядом в его широкую спину, она поежилась - все-таки какой великан! Ему достаточно взмахнуть плащом или место. Он обернулся и спросил с нескрываемым изумлением: - Так вы и есть мисс Томасон? - Да, - подтвердила она. - А я решил, что вы горничная... - Почему же? - Из-за вашей прически. Ответ застал Селию врасплох, и она тут же забыла про ненависть - ей стало любопытно. - Из-за прически? - Ну да. Видите ли, согласно моим наблюдениям, благовоспитанные юные леди вроде вас, - он небрежно кивнул в ее сторону, - постоянно проводят всевозможные эксперименты над своими волосами. - Простите? Его черты на мгновение утратили суровость, взгляд смягчился, и вот перед ней весьма приятный джентльмен. Теперь он казался если не обворожительным, то довольно обаятельным. Незнакомец продолжал говорить, и впечатление только усилилось. - Поясняю. Дело в том, что в Лондоне, как, впрочем, и здесь, модницы сооружают у себя на голове самые невообразимые прически. Полагаю, вы понимаете, что, я имею в виду, мисс Томасон, - все эти завитушки, косы и локоны. - Он сделал рукой неопределенный жест над головой, изображая прическу греческой богини. - Одна знакомая дама своими длинными кудрявыми локонами до того напоминала мне вислоухую собачку, которая была у меня в |
|
|