"Джоди Линн Най. Высшая мифология ("Мифология" #3)" - читать интересную книгу автора

- А-а! - кивнул Паркер. - Я так и думал. I Однако вы очень похожи...
Ну а как ваш кузен Холл?
- Холл женился! - улыбнулся Кейт. - У них...
- Холл? Женился? Быть того не может! Он же совсем мальчик. Сколько ему
сейчас, лет шестнадцать?
Кейт, уже собравшийся сказать: "У них ребенок родился, девочка",
поспешно захлопнул пасть.
- Ну, в смысле, все равно как женился. Он нашел себе девушку, Маурой
зовут. У них все очень серьезно.
Он достал из кармана брюк бумажник и показал профессору фотографию со
свадьбы. Холл с Маурой были в венках, и Кейт понадеялся, что ушей из-под
них будет не видать. Паркер ухватил фотографию и принялся жадно ее
разглядывать.
- Очень мило! Очень мило! Какие интересные костюмы... Вышивка
чудесная... Почти средневековая. Это что, какой-то фестиваль исторической
реконструкции?
- Ну да, типа того, - кивнул Кейт.
- Надо же, какие разнообразные увлечения у американской молодежи! Но,
надеюсь, вы не утратили интереса к изучению первобытных культур? Вы мне
казались весьма многообещающим студентом. Да, кстати, помните Мэттью? Он
делает большие успехи. А вы, значит, зашли полюбоваться своими находками,
да?
- Э-э... да, - ответил Кейт и решил воспользоваться случаем повернуть
беседу в нужное ему русло. Он указал на витрину. - Вы знаете, доктору
Альвхейму было бы очень любопытно повидать вон ту фигурку. Она очень
необычная. Он как раз специалист по подобным предметам. Большой
специалист...
Кейт внезапно сообразил, как глупо он выглядит, сглотнул и умолк. Но
Паркер, похоже, ничего не заметил.
- Извините, профессор, - вмешался тут один из служащих музея, - может
быть, мы все-таки продолжим лекцию?
Паркер хлопнул себя по лбу:
- Да-да-да, извините! Что поделать, я такой рассеянный! - виновато
сказал он. - Кстати, леди и джентльмены, перед вами тот самый молодой
человек, который обнаружил гребень. В то лето он был одним из моих
помощников. То лето выдалось на редкость щедрым на находки, нужно заметить.
- Да, мы так и поняли, - многозначительно сказал служащий музея.
Паркер намек понял и стал поспешно прощаться с Кейтом:
- Был очень рад вас повидать, Кейт. Пожалуйста, передайте самый
сердечный привет доктору Альвхейму. Надеюсь в ближайшее время увидеться и с
ним тоже. Не исключено, тогда мы сможем собраться и немного посидеть
вместе. Мне бы очень хотелось показать ему эту глиняную подвеску и
рассказать о том, как она была обнаружена. Да, и вам, конечно, тоже, -
добавил он.
Делать нечего, придется уходить... Кейт встал, чувствуя себя очень
неловко оттого, что профессор оказался ему по пояс. Паркер же, как всегда,
не обратил на это внимания.
- Ладно, я ему передам. Кейт оглянулся на витрину. Глиняная фигурка
по-прежнему издавала беззвучные вопли, такие настойчивые, что Кейт подумал
было воспользоваться эльфийским заклятием отвода глаз и спереть-таки ее. Но