"Джоди Линн Най. Высшая мифология ("Мифология" #3)" - читать интересную книгу автора

- Я видела такого пони по телевизору, когда мы жили в библиотеке, -
объяснила Дола. - Это было давно, еще до того, как ты родилась. Может быть,
когда ты подрастешь, мы заведем такую у себя на ферме.
Лошадка уменьшилась и снова принялась скакать взад-вперед по белому
полотну. Азраи, широко раскрыв глаза, следила за каждым ее движением. Вслед
за розовой лошадкой на холсте появились оранжевая и голубая. Они все
скакали в одном ритме, похожем на удары сердца. Когда девочка засучила
ножками и радостно загугукала, Дола заставила всех трех лошадок бегать по
кругу. А потом приделала им крылья, и они взмыли в небо. Азраи взвизгнула
от радости.
Но тут внимание Долы отвлекло какое-то движение в лесу, на границе
земель, принадлежащих Большим. Сосредоточенность девочки нарушилась,
иллюзия исчезла, ткань упала ей на колени. Азраи, огорченная тем, что игра
закончилась, протестующе всхлипнула.
- Тише, маленькая, тише! - шепнула Дола, коснувшись груди малютки и
вглядываясь в чащу. Ей вдруг сделалось не по себе.
Сквозь стволы ничего было не видно, но, судя по металлическому
грохоту, который донесся из леса, это были не лесные звери. Большие
довольно часто ездили через заказник, но основной звук, который от них
исходил, был рев моторов. А тут что-то не то... Малышка снова загугукала,
требуя внимания.
- Тише, детка, тише! - взмолилась Дола, прижимая девочку к груди.
Из леса задним ходом выехал большой грузовик с цистерной. Он
остановился на лугу, на самой границе владений "Дуплистого дерева", там,
откуда брал начало ручеек, впадающий в реку. Из кабины вылез Большой
человек. Он обошел грузовик, достал какой-то шланг, открыл кран - и из
шланга потекла темная жидкость. Дола оцепенела. Она сидела неподвижно,
прижимая к себе ребенка. И тут внезапно она поняла, что человек ее видит.
Они встретились глазами.


Глава 5

Грант Пилтон прищурился, глядя на холм, и прикрыл глаза ладонью, чтобы
лучше видеть.
- Там какой-то ребенок, сидит и смотрит на нас, - доложил он Джейку
Уильямсону. - Девочка.
- Чего?! - Уильямсон, сидевший за рулем, выскочил из кабины. - Госпожа
Гилбрет этого не одобрит! Свидетелей нам не нужно. Где она?
- Вон там, наверху, - указал Пилтон. Уильямсон пригляделся. Девочке на
вид было лет шесть, никак не больше.
- Может, она просто не понимает, что видит. Пошли поговорим с ней.
Они стали подниматься на холм. Девчушка застыла на месте, ее голубые
глаза были расширены, как у напутанного оленя, попавшего в луч фар. Они
заметили, что она держит на руках какое-то существо. Существо зашевелилось,
и она что-то сказала ему - они не расслышали, что именно.
- У нее с собой, похоже, братишка или сестренка, - сказал Уильямсон. -
Пошли, постараемся с ней подружиться, а я дам ей доллар или еще что-нибудь,
чтобы она пошла домой и никому ничего не говорила.
Внезапно девчушка вскочила и побежала к гребню холма.