"Джоди Линн Най. Высшая мифология ("Мифология" #3)" - читать интересную книгу автора

ощутимым. Секунда - и от него не осталось ничего, чего можно было бы
коснуться мыслью. Кейт был разочарован. А может, ему вообще все это
почудилось? Студент тяжело вздохнул и опустил голову на руки, опершись
локтями о край корзины. Ну ладно, как-нибудь в другой раз... Он снова
принялся мысленно шарить вокруг, разыскивая другие существа, владеющие
магией.
Но больше таких созданий поблизости не было. Внизу и впереди ощущалось
присутствие сильной магии - это был Малый народ на ферме "Дуплистое
дерево". Все остальное казалось нереальным, нематериальным. По мере того
как Кейт упражнялся в магическом зрении, все вещи вокруг становились словно
бы еще более реальными, чем раньше. Но некоторые выглядели реальнее
остальных.
- Как ты думаешь, есть тут кто-нибудь? - спросил Кейт у Уинслоу.
- Есть, конечно, - ответил Фрэнк. - Но не разумные магические
существа - по крайней мере, в обыденном понимании. У меня, знаешь ли, свои
представления о небе, богах, стихиях и всем таком прочем. Почти что
собственная религия. Но тебе это, думаю, не интересно.
И он покосился на Кейта с подозрением.
- Ну что ты, как же не интересно! - возразил Кейт. - Меня занимает
все, что позволит напасть на след.
- Ну...
И Уинслоу принялся рассказывать, немного запинаясь, в своей обычной
лаконичной манере. Но постепенно разошелся и зачастил. Говорил он
вызывающе, как бы ожидая, что Кейт примется возражать: рассказывал о богах,
о силах природы и о духах, обладающих разумом... Кейт достал потрепанный
блокнот на пружинке и принялся записывать. Личная мифология Фрэнка была не
менее интересна, чем все, что Кейту доводилось читать в книжках. Судя по
всему, Кейт был первым человеком, с кем Фрэнк решился поделиться своими
мыслями. Полезно все-таки иметь репутацию сумасшедшего: это заставляет
других странных людей поверить, что, возможно, сами они не психи, а всего
лишь наблюдательны или обладают богатой фантазией.
Небо над головой было синее, по нему там и сям неспешно ползли пухлые,
белые, как вата, облачка. Вдалеке виднелись птицы, кувыркающиеся в воздухе.
Интересно, здешний Малый народ тоже так развлекается? Внизу, насколько
хватало глаза, распростерлись плоские, зеленые, размеченные на квадратики
полей и лугов равнины Иллинойса. И крохотная тень их шара перемещалась с
клетки на клетку, словно шахматная фигура. Уинслоу подкрутил горелку, чтобы
шар поднялся повыше. Новый воздушный поток подхватил шар и заставил его
повернуть к востоку.
- Ты уверен, что найдешь эту ферму? - крикнул Уинслоу, перекрикивая
рев горелки. - В смысле, сам я обычно сажусь там, где есть какие-то
ориентиры...
- Найду! - уверенно ответил Кейт, но внезапно ему сделалось не по
себе. А что, если его внутренний радар внезапно откажет? Он ненадолго
зажмурился, настроился на Холла и его родичей... Да нет, вон они, там же,
где и были. Кейт шумно перевел дух.
- Эй, тебя что, тошнит?
- Да нет, - заверил его Кейт, открыв глаза. - Хотя корзину болтает
заметно.
- He боись, не вывалимся! - ободрил его Фрэнк. - Отсюда еще никто ни