"Джоди Линн Най. Высшая мифология ("Мифология" #3)" - читать интересную книгу автора

Тирон. - Я ведь только недавно отбыл из его владений!
- Ну, ты ведь тут на нелегальном положении, не забывай! - поспешно
возразил Кейт. - Никто не должен знать, что ты здесь.
Тирон кивнул, погладил подбородок.
- Да, я и забыл... Трудно жить инкогнито! Холл снял ленточку, которой
был перевязан сверток, и на колени Мауре, а с колен - на пол хлынул водопад
пенных кружев. Оба, смеясь, наклонились собрать их. Холл накинул край
кружевного покрывала на плечи невесте, и оно осталось лежать, сверкая, как
свежая пороша. Маура улыбнулась и поцеловала его.
Прочие ахали и охали, восторгаясь красотою и тонкостью работы.
- Красота какая...
- Отродясь ничего подобного не видала...
- Старинное, видать, взгляни, какое тонкое...
- Во-от, а попробуйте-ка сделать такое за день, на грубой, железной
машине! - самодовольно заметила Дирдре.
- Нет, все это плелось маленьким костяным челноком в течение многих
лет, и не одна пара рук на это потребовалась! - подтвердил еще кто-то из
стариков.
- На карточке написано: "С наилучшими пожеланиями и тысячей
благословений!" - сказала Орхадия.
На этом подаркам пришел конец. Роза, Калла и прочие дамы принялись
обносить гостей деревянными кубками. За ними следовали их мужья с бочонками
вина. Большим гостям вино налили в чаши побольше. Те были очень тронуты,
что о них позаботились отдельно.
Данн хотел было выпить, но Деннет удержал его руку.
- А как же тост за новобрачных? Студент-новичок виновато усмехнулся:
- Извините. Наверно, я слишком торопился выпить за их здоровье.
Мастер поднял руки, призывая всех к молчанию.
- Прежде чем все развеселятся настолько, что утратят способность
что-либо понимать, я хотел бы сделать еще одно объявление. Я хотел бы,
чтобы через три дня все мои старшие студенты представили мне реферат не
менее чем на четырех страницах на тему: "Психологическое воздействие
индустриальной революции на жителей крупных населенных пунктов Европы того
времени". Это все.
Кейт, Данн и Диана дружно взвыли и полезли за ручками и блокнотами.
Тери Нокс и Ли Эйсли переглянулись и вздохнули с облегчением: их это не
касалось.
- Знаете, Мастер, мне вас очень не хватает, - сказал Ли, - но я так
рад, что мне больше не нужно делать домашние задания!
Он поднял свой кубок, приветствуя наставника. Тот сурово, но
снисходительно взирал на него поверх очков.
Холл сжал руку Мауры и обернулся к Кейту, подняв свободной рукой свой
бокал.
- Кейт Дойль, без тебя сегодняшняя свадьба могла бы не состояться. Не
соизволишь ли ты произнести первый тост? - спросил Холл.
Кейт залился краской:
- Почту за честь...
Он прокашлялся, спешно сочиняя тост, который был бы не слишком
длинным, не слишком слюнявым. Воцарилась тишина, все взоры обратились в его
сторону. Кейт улыбнулся: