"Бранислав Нушич. Мистер Доллар" - читать интересную книгу автора

Маткович. Дело в том, что я не хочу иметь над собой хозяина. Я хочу
жить свободным. А деньги - самый безжалостный, самый бессердечный хозяин
человека.
Редактор. Но ведь эти деньги уже лежат у вас в кармане?! И вы должны с
этим примириться.
Маткович. Я их растрачу. Промотаю все наследство, которое, между
прочим, не так уж велико. Усыновлю какую-нибудь бездомную сироту. Подарю
новое знамя какому-нибудь обществу любителей пения. Накуплю акций самого что
ни на есть ненадежного предприятия. Раздам в долг всем, кто наверняка не
сможет вернуть. И наконец, если и это не поможет, возьму да и проиграю все в
карты. (Достает бумажник.) На сегодня я приготовил двадцать тысяч динаров.
Вот пойду сейчас за карточный стол и поставлю все двадцать тысяч на самую
дурацкую карту... на ту, которая обречена на проигрыш, и... таким образом
уже сегодня облегчу свою совесть на двадцать тысяч динаров. (Поднимается
из-за столика.)
Редактор. Да вы никак серьезно...
Маткович Поберегите мое место. Я быстро вернусь. В карты, как и в
жизни, проигрываешь быстрее и чаще, чем выигрываешь. (Уходит.)

II

Те же, без Матковича.
Госпожа копия с Венеры. Милорад! Кел фет он препар иси?[7] Что это за
профессор?
Господин из порядочной семьи. Ma фоа,[8] я сам ничего не знаю. Говорят,
какой-то профессор, который сорок лет читал лекции. Если вы хотите, могу
узнать. (Подходит к Редактору.) Сегодня вечером здесь будут кого-то
чествовать, это верно?
Редактор. Верно.
Господин из порядочной семьи. Говорят, какого-то профессора, да? Он что
же, очень знаменитый человек?
Редактор. О да, очень знаменитый. Правда, в научных кругах за границей
его имя известно больше, чем у нас на родине. Он автор оригинальной теории в
области этики, был даже кандидатом на Нобелевскую премию. Сорок лет он
читает лекции, у него бесчисленное количество научных трудов; и вообще он
человек с огромными заслугами.
Господин из порядочной семьи. Благодарю вас за информацию. (Подходит к
Госпоже копии с Венеры.) Этот профессор изобрел какие-то теории, он известен
за границей, а не у нас. Сорок лет сидит на кафедре и... в общем это все,
что я мог о нем узнать.
Жан (подходит к Редактору). Можно вас попросить?
Редактор. Почему ж нельзя? Можно, Жан.
Жан. Вы понимаете по-английски?
Редактор. Как сказать, вообще немножко понимаю.
Жан (достает из кармана письмо). Мне прислали письмо из Америки. Со
вчерашнего дня таскаю его, и никто мне не может прочесть.
Редактор (берет письмо). А кто пишет вам из Америки?
Жан. Не знаю. Правда, есть там у меня дальний родственник. Он уехал
тридцать лет назад. Но у него есть родня и поближе меня. Да и о чем ему мне
писать-то?