"Бранислав Нушич. Мистер Доллар" - читать интересную книгу автора Маткович. Дело в том, что я не хочу иметь над собой хозяина. Я хочу
жить свободным. А деньги - самый безжалостный, самый бессердечный хозяин человека. Редактор. Но ведь эти деньги уже лежат у вас в кармане?! И вы должны с этим примириться. Маткович. Я их растрачу. Промотаю все наследство, которое, между прочим, не так уж велико. Усыновлю какую-нибудь бездомную сироту. Подарю новое знамя какому-нибудь обществу любителей пения. Накуплю акций самого что ни на есть ненадежного предприятия. Раздам в долг всем, кто наверняка не сможет вернуть. И наконец, если и это не поможет, возьму да и проиграю все в карты. (Достает бумажник.) На сегодня я приготовил двадцать тысяч динаров. Вот пойду сейчас за карточный стол и поставлю все двадцать тысяч на самую дурацкую карту... на ту, которая обречена на проигрыш, и... таким образом уже сегодня облегчу свою совесть на двадцать тысяч динаров. (Поднимается из-за столика.) Редактор. Да вы никак серьезно... Маткович Поберегите мое место. Я быстро вернусь. В карты, как и в жизни, проигрываешь быстрее и чаще, чем выигрываешь. (Уходит.) II Те же, без Матковича. Госпожа копия с Венеры. Милорад! Кел фет он препар иси?[7] Что это за профессор? Господин из порядочной семьи. Ma фоа,[8] я сам ничего не знаю. Говорят, узнать. (Подходит к Редактору.) Сегодня вечером здесь будут кого-то чествовать, это верно? Редактор. Верно. Господин из порядочной семьи. Говорят, какого-то профессора, да? Он что же, очень знаменитый человек? Редактор. О да, очень знаменитый. Правда, в научных кругах за границей его имя известно больше, чем у нас на родине. Он автор оригинальной теории в области этики, был даже кандидатом на Нобелевскую премию. Сорок лет он читает лекции, у него бесчисленное количество научных трудов; и вообще он человек с огромными заслугами. Господин из порядочной семьи. Благодарю вас за информацию. (Подходит к Госпоже копии с Венеры.) Этот профессор изобрел какие-то теории, он известен за границей, а не у нас. Сорок лет сидит на кафедре и... в общем это все, что я мог о нем узнать. Жан (подходит к Редактору). Можно вас попросить? Редактор. Почему ж нельзя? Можно, Жан. Жан. Вы понимаете по-английски? Редактор. Как сказать, вообще немножко понимаю. Жан (достает из кармана письмо). Мне прислали письмо из Америки. Со вчерашнего дня таскаю его, и никто мне не может прочесть. Редактор (берет письмо). А кто пишет вам из Америки? Жан. Не знаю. Правда, есть там у меня дальний родственник. Он уехал тридцать лет назад. Но у него есть родня и поближе меня. Да и о чем ему мне писать-то? |
|
|